Translation of "Croisière" in English

0.005 sec.

Examples of using "Croisière" in a sentence and their english translations:

Il partait en croisière.

He was going on a cruise.

C'est une croisière de luxe.

It is a luxury cruise.

Tom et Mary font une croisière.

Tom and Mary are on a cruise.

Félicitations, vous venez de gagner une croisière gratuite !

Congratulations, you just won a free cruise!

Félicitations, vous venez de gagner une croisière aux Caraïbes !

Congratulations, you've just won a cruise to the Caribbean.

Le bateau de croisière est en train de couler.

The cruise ship is sinking.

La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.

The prize money enabled me to go on a world cruise.

La méthode de départ d'un point au même point de la croisière

the method of starting from one point to the same point in the cruise

Les heures perdues au sol annulent l'avantage de la vitesse de croisière.

Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.

Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.

They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.

Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.

Have you heard? Our neighbor won the lottery, and she's gone to the Bahamas on a luxury cruise.

Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.

Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.