Translation of "Crises" in English

0.004 sec.

Examples of using "Crises" in a sentence and their english translations:

Et même des crises politiques menant à des crises des réfugiés --

and even political crises that lead to refugee crises --

- Qu'est-ce qui déclenche vos crises d'asthme ?
- Qu'est-ce qui déclenche tes crises d'asthme ?

What triggers your asthma attacks?

Il a survécu trois crises cardiaques.

He has lived through three heart attacks.

Il y a une crises ici.

There is a crisis here.

Comme des crises cardiaques, des pontages coronariens

like heart attacks, coronary bypass surgery

Les critiques ne résolvent pas les crises.

Critics do not solve the crisis.

Pourquoi les gens meurent-ils de crises cardiaques ?

then why do people actually die from a heart attack?

Beaucoup d'écologistes pensent que ces rares crises d'agressivité

[narrator] Many conservationists believe rare outbursts of orangutan aggression

Il est sujet à des crises de colère.

He is subject to fits of anger.

Beaucoup de pays développés affrontent des crises financières.

Many developed countries are faced with financial crises.

Certains pays en développement connaissent des crises économiques.

Some developing countries are faced with financial crises.

J'ai appris à surmonter les crises d'angoisse en public

I learned how to cope with public anxiety attacks

Ou à faire face à des crises de santé mentale ?

or how to respond to a mental health crisis?

Si vous observez ces crises, vous réalisez qu'elles sont urgentes

If you look at these crises, you realize that they're urgent

Mon fils adore piquer des crises de nerfs au supermarché.

My son loves to throw temper tantrums in the supermarket.

Ils ont l'impression de faire face à une série de crises urgentes.

They feel that they're facing a series of urgent crises.

♪ Je suis de retour sur le bloc, des crises dans ma tête. ♪

♪ I'm back on the block, crises in my head. ♪

Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.

There cannot be a crisis today; my schedule is already full.

Trop sensible à son statut royal, enclin aux crises de colère… mais au combat, aussi intrépide que jamais.

over-sensitive about his royal status, prone to  tantrums… but in battle, as fearless as ever.