Translation of "Conformer" in English

0.023 sec.

Examples of using "Conformer" in a sentence and their english translations:

- Tu devrais te conformer aux règles.
- Vous devriez vous conformer aux règles.

You should conform to the rules.

Se conformer aux règles GDPR.

complying with GDPR rules.

Tu devrais te conformer aux règles.

You should conform to the rules.

Vous devriez vous conformer aux règles.

You should conform to the rules.

Veuillez vous conformer aux règles de l'école.

Please follow the school rules.

L'obligation de se conformer à ces normes,

the pressure to conform to these standards,

- Je te prie de te conformer aux règles de l'école.
- Veuillez vous conformer aux règles de l'école.

Please follow the school rules.

Vous devez vous conformer aux règles de circulation.

You must obey the traffic rules.

Il a dû se conformer à sa décision.

He had to comply with her decision.

Ils ont refusé de se conformer au règlement scolaire.

They did not abide by the school regulations.

Je te prie de te conformer aux règles de l'école.

Please follow the school rules.

Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société.

Everyone is expected to abide by the company's established rules.

L'objet de la culture hippie est d'éviter de se conformer aux normes sociales.

The point of hipster subculture is to avoid conforming to societal norms.

Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

Books must follow sciences, and not sciences books.

- Veuillez suivre les instructions de l'infirmière.
- Merci de vous conformer aux recommandations de l'infirmière.

Please follow the nurse's directions.

- Nous devons tenir compte des pratiques locales.
- Nous devons nous conformer aux coutumes locales.

We have to respect local customs.

- Je te prie de te conformer aux règles de l'école.
- Je vous prie de respecter les règles de l'école.

Please follow the school rules.

Je ne vais pas me conformer à cela, je ne vous souciez pas de ce que les gens pensent,

I'm not gonna conform to it, I don't care what people think,

- Tu dois obéir aux règles de circulation.
- Vous devez vous conformer aux règles de circulation.
- Il faut obéir aux règles de circulation.

You must obey the traffic rules.

- Les livres doivent suivre les sciences, et non pas l'inverse.
- Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

Books must follow sciences, and not sciences books.

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.

We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.

- Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
- Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.

We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.