Translation of "Brisa" in English

0.005 sec.

Examples of using "Brisa" in a sentence and their english translations:

Un cri brisa le silence.

A scream broke the silence.

Il brisa le vase volontairement.

- He broke the flower vase on purpose.
- He broke this vase on purpose.

La bouteille se brisa en morceaux.

The bottle smashed to pieces.

La bouteille tomba et se brisa.

The bottle fell and broke.

Le vase se brisa en mille morceaux.

The vase crashed to pieces.

La bouteille se brisa en mille morceaux.

The bottle smashed to pieces.

Le vase tomba à terre et se brisa.

The vase fell to the floor and shattered.

La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.

The expensive china broke into a thousand pieces.

Son cœur se brisa lorsque son époux décéda.

Her heart broke when her husband died.

Il brisa la fenêtre en jetant une pierre.

He broke the window by throwing a stone.

- Il brisa la fenêtre en jetant une pierre.
- Il brisa la vitre de la fenêtre en jetant une pierre.

He broke the window by throwing a stone.

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.

- He was crying with pain when he broke his leg.
- When he broke his leg he was screaming out in pain.

- Quelqu'un a brisé la vitre.
- Quelqu'un brisa la vitre.

Someone broke the window.

Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.

He was crying with pain when he broke his leg.

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

She fell down and broke her left leg.

Il brisa la vitre de la fenêtre en jetant une pierre.

He broke the window by throwing a stone.

La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.

The angry mob overturned cars and smashed storefront windows.

Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu.

He broke up the chair for firewood.