Translation of "Biais" in English

0.003 sec.

Examples of using "Biais" in a sentence and their english translations:

C'est un exemple classique de biais de confirmation.

This is a classic example of confirmation bias.

C'est ce qu'on appelle « le biais de l'avenir potentiel »,

This is called our mind's prospective bias,

C'est-à-dire être conscient de mes propres biais.

That means being aware of my own biases.

Notre pensée est exprimée par le biais du langage.

Our thought is expressed by means of words.

Nous pouvons améliorer les cultures par le biais de modifications génétiques.

Through genetic modification, we can improve crops.

La plupart des gens comprennent l'autisme par le biais de suppositions médicales.

Most people understand autism through medical assumptions.

Par le biais de cotisation et impôts et en redistribue une partie.

through dues and taxes and redistributes some.

Cela n'est possible que par le biais de vrac et de monocultures.

this is only possible through bulk and monocultures.

La répartition aléatoire à un groupe d'étude élimine le biais de sélection.

Random assignment to a study group eliminates selection bias.

Que ce soit par le biais d'une conversation banale ou par les médias.

whether it's through casual conversation or the media.

Je vous encourage à écouter toutes les vidéos TED sur les biais cognitifs

Well, I'd encourage you to go watch all those TED videos on cognitive biases

Par le biais d'un message d'invité, mais ce n'est pas ce que tu penses

through guest posting, but it's not what you think

Il y a même un mécanisme dans le cerveau qui s'appelle « le biais de la nouveauté »

There's even a mechanism in our mind called the "novelty bias,"

Par l'effet de la loi ou par la volonté commune des parties par le biais d’une clause insérée

by the effect of the law or by the common will parties through an inserted clause