Translation of "Vieille" in Dutch

0.030 sec.

Examples of using "Vieille" in a sentence and their dutch translations:

Vieille fripouille !

Oude rakker!

Vieille ordure !

Jij oude rotzak!

- J'ai une vieille voiture.
- Ma voiture est vieille.
- Je possède une vieille voiture.

Ik heb een oude auto.

Elle est vieille.

- Ze is oud.
- Zij is oud.

Vous êtes vieille.

Jullie zijn oud.

Tu es vieille.

- Jij bent oud.
- Je bent oud.

Elle est vieille !

Ze is oud.

- Ma voiture est vieille.
- Je possède une vieille voiture.

Ik heb een oude auto.

- La vieille dame est doctoresse.
- La vieille femme est médecin.

De oude vrouw is dokter.

Une vieille femme conduit

Een oude vrouw rijdt in haar auto

Je suis déjà vieille.

Ik ben al oud.

Ma voiture est vieille.

Ik heb een oude auto.

J'ai une vieille voiture.

Ik heb een oude auto.

J'ai acheté une vieille lampe.

Ik heb een oude lamp gekocht.

J'habite dans une vieille maison.

Ik woon in een oud huis.

J'ai rencontré une vieille femme.

Ik kwam een oude vrouw tegen.

Ma vieille robe est bleue.

Mijn oude jurk is blauw.

C'est une vieille coutume américaine.

- Dit is een oud Amerikaans gebruik.
- Dat is een oud Amerikaans gebruik.

Je ne suis pas vieille.

Ik ben niet oud.

J'ai vendu ma vieille guitare.

Ik heb mijn oude gitaar verkocht.

- Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
- Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

Waarom wil je zo'n oude auto?

Une tradition vieille de plusieurs générations.

Deze traditie is al generaties oud.

Nara est une très vieille ville.

Nara is een heel oude stad.

Ma maison est vieille et laide.

Mijn huis is oud en lelijk.

- Je suis vieux.
- Je suis vieille.

Ik ben oud.

Elle est trop vieille pour lui.

Zij is te oud voor hem.

Nara est aussi vieille que Kyoto.

Nara is zo oud als Kioto.

Maman est plus vieille que Papa.

Mama is ouder dan papa.

Tu es plus vieille que Tom.

Jij bent ouder dan Tom.

Cette vieille table est toujours utilisée.

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

Je suis de la vieille école.

Ik ben van de oude stempel.

Elle est plus vieille que lui.

Zij is ouder dan hij.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- Jij bent oud.
- U bent oud.
- Jullie zijn oud.
- Je bent oud.

- Je donnai mon siège à la vieille dame.
- J'ai donné mon siège à la vieille dame.
- J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Ik gaf mijn zitplaats aan de oude vrouw.

- Je ne veux pas conduire cette vieille voiture.
- Je ne veux pas conduire cette vieille bagnole.

Ik wil niet met deze oude auto rijden.

On dirait une vieille chaîne de mine.

Het lijkt wel een oude mijnketting.

Est-ce que la voiture paraissait vieille ?

Zag de auto er oud uit?

Mon père a réparé ma vieille montre.

Mijn vader repareerde mijn oude horloge.

Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

Waarom wil je zo'n oude auto?

Il a fait réparer la vieille machine.

Hij liet de oude machine repareren.

Ma voiture est plus vieille que moi.

Mijn auto is ouder dan ik.

Mon père conduit une très vieille voiture.

Mijn vader rijdt met een heel oude auto.

Tom portait une vieille blouse de laboratoire.

Tom droeg een oude labjas.

Nous avons une vieille horloge à balancier.

Wij hebben een oud slingeruurwerk.

En une vieille dame chancelante vêtue d'une robe.

...in een buitengewone, wiebelige, oude dame in een jurk.

La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.

De oude vrouw werd bijna overreden.

Elle a transformé sa vieille robe en jupe.

Ze maakte een rok van haar oude jurk.

J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.

Ik ruilde mijn oude auto in voor een nieuwe.

- Je suis déjà vieux.
- Je suis déjà vieille.

Ik ben al oud.

La voiture est vieille, mais elle est bonne.

De auto is oud, maar wel goed.

Elle est deux ans plus vieille que toi.

Ze is twee jaar ouder dan jij.

Ils disent que je suis une vieille femme.

Ze zeggen dat ik een oude vrouw ben.

- C'est un vieux truc.
- C'est une vieille combine.

Dat is een oude truc.

Sa vieille voiture est à bout de souffle.

Zijn oude auto houdt het niet lang meer uit.

- Cette vieille table française est un meuble très précieux.
- Cette vieille table française est un meuble de grande valeur.

Deze oude Franse tafel is een waardevol meubel.

- Quel âge a la plus vieille personne que vous connaissez ?
- Quel âge a la plus vieille personne que tu connais ?

Hoe oud is de oudste persoon die je kent?

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Het lijkt een oude ladder... ...aan de wand.

Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait.

Haar moeder is niet zo oud als ze er uitziet.

La vieille regardait par le trou de la serrure.

Het oudje keek door het sleutelgat.

Cette vieille table française est un meuble très précieux.

Deze oude Franse tafel is een waardevol meubel.

- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- U bent oud.
- Jullie zijn oud.

- Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise.
- Il n'y avait rien dans la pièce, sauf une vieille chaise.

Er was niets in de kamer, behalve een oude stoel.

La vieille tante de mon mari a été brûlée vive,

De bejaarde tante van mijn man werd levend verbrand

Il a tué la vieille dame juste pour le plaisir.

Hij doodde de oude vrouw voor de kick.

- Je ne suis pas vieux.
- Je ne suis pas vieille.

Ik ben niet oud.

La vieille église au bord du lac est très belle.

De oude kerk die naast het meer staat, is erg mooi.