Translation of "Nourrir" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Nourrir" in a sentence and their dutch translations:

Pour se nourrir -- « autotrophe ».

om voedsel te maken – ‘autotroof’.

J'aime nourrir les pigeons.

Ik voer graag de duiven.

était de nourrir ces chèvres.

was deze geiten eten te geven.

Avec cinq bouches à nourrir,

Met vijf monden om te voeden...

Enfin, ils peuvent se nourrir.

Eindelijk kunnen ze eten.

- Il me faut aller nourrir les poulets.
- Il me faut aller nourrir le poulet.

Ik moet de kippen gaan voederen.

Afin de nourrir cette population massive,

Om deze enorme massa te voeden,

éradiquer les maladies, nourrir les affamés,

ziektes uitroeien, hongerigen voeden,

Mais ils peuvent encore se nourrir.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.

Comment va-t-elle se nourrir ?

Ik maak me zorgen: Hoe komt ze aan eten?

Quand devrais-je nourrir mon chien ?

Wanneer moet ik mijn hond voeren?

Veuillez ne pas nourrir les animaux !

Niet voederen, alstublieft!

J'ai oublié de nourrir mon chien.

- Ik ben vergeten mijn hond te voeren.
- Ik vergat mijn hond te voeren.

Elles sortent la nuit pour se nourrir.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

Il est temps de nourrir sa famille.

Tijd om haar gezin te voeden.

Car ils ont une famille à nourrir.

omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.

's Nachts eten is extreem ongebruikelijk.

Le poussin peut se nourrir en toute sécurité.

Het kuiken kan veilig eten.

J'ai une femme et deux enfants à nourrir.

Ik heb een vrouw en twee kinderen te voeden.

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Il a une femme et deux enfants à nourrir.

Hij heeft een vrouw en twee kinderen te onderhouden.

Au lieu de les préserver pour nourrir les générations futures.

in plaats van ze te behouden om toekomstige generaties te voeden.

J'avais l'habitude de nourrir mon chien deux fois par jour.

- Ik voedde mijn hond twee keer per dag.
- Ik voedde mijn hond tweemaal per dag.
- Ik gaf tweemaal per dag mijn hond eten.
- Ik gaf twee keer per dag mijn hond eten.

Mais tôt ou tard, les autres otaries doivent bien se nourrir.

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

Avec trois gros appétits à satisfaire, elle aura du mal à nourrir sa famille.

Met drie grote eetlusten om te stillen... ...krijgt ze het nog lastig.

Le jour, les éléphants passent la plupart du temps à se nourrir à l'ombre.

Overdag brengen olifanten de meeste tijd etend in de schaduw door.

On pourrait nourrir un village en Afrique pour le prix d'un abonnement à un iPhone.

Men zou een dorp in Afrika kunnen voeden van het geld dat een iPhone-abonnement kost.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

Maar de dichtstbijzijnde voedplaats kan meer dan 100 kilometer verderop liggen.

- Il a une femme et deux enfants à nourrir.
- Il a une femme et deux enfants à entretenir.

Hij heeft een vrouw en twee kinderen te onderhouden.

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.