Translation of "Mien" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Mien" in a sentence and their dutch translations:

- C'est le mien.
- Il s'agit du mien.

Dit is van mij.

C'est le mien.

Het is van mij.

Lequel est le mien ?

Welke is de mijne?

Le mien est noir.

De mijne is zwart.

J'ai toujours le mien.

Ik heb nog altijd de mijne.

J'ai apporté le mien.

Ik heb de mijne meegebracht.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Jouw probleem lijkt op dat van mij.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

Jouw fiets lijkt op die van mij.

Tu peux utiliser le mien.

- Je mag het mijne gebruiken.
- Je mag de mijne gebruiken.
- Je mag dat van mij gebruiken.
- Je mag die van mij gebruiken.

Ce bureau est le mien.

Deze schrijftafel is van mij.

Ce n'était pas le mien.

Het was niet de mijne.

Ce sac est le mien.

Die tas is van mij.

- Votre vélo est meilleur que le mien.
- Ton vélo est meilleur que le mien.

- Uw fiets is beter dan de mijne.
- Jouw fiets is beter dan de mijne.

- Ton stylo est meilleur que le mien.
- Votre stylo est meilleur que le mien.

Uw pen is beter dan de mijne.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

Gebruik voorlopig gewoon het mijne.

Qui ne sont pas le mien.

geesten waar ik geen deel van uitmaak.

C'est son problème, pas le mien.

Het is zijn probleem, niet het mijne.

Ce livre-ci est le mien.

Dit boek is van mij.

Celui-ci n'est pas le mien.

Dat is niet van mij.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.

Dat is van mij.

- Prenez le mien.
- Prends les miennes.

Neem de mijne.

Votre plan semble meilleur que le mien.

Jouw plan lijkt beter dan het mijne.

Ton vélo est meilleur que le mien.

Jouw fiets is beter dan de mijne.

Le crayon qui écrit bien est le mien.

Het potlood dat goed schrijft, is van mij.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

- Welke is van mij?
- Welke is de mijne?

Le tien est plus grand que le mien.

De jouwe is groter dan de mijne.

- Ce vin est le mien.
- C'est mon vin.

Dit is mijn wijn.

- J'ai apporté le mien.
- J'ai apporté la mienne.

- Ik heb de mijne meegebracht.
- De mijne heb ik meegebracht.

- Je veux le mien.
- Je veux la mienne.

Ik wil de mijne.

- Veux-tu utiliser le mien ?
- Veux-tu utiliser la mienne ?
- Voulez-vous utiliser le mien ?
- Voulez-vous utiliser la mienne ?

Wil je de mijne gebruiken?

Des deux chiens, le mien est le plus grand.

Mijn hond is de grootste van beide.

Le chat que vous avez trouvé est le mien.

De kat die je gevonden hebt, is de mijne.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.

Dat is van mij.

Le mien n'est pas aussi bien que le tien.

De mijne is niet zo goed als de jouwe.

Ton livre est deux fois plus gros que le mien.

Jouw boek is dubbel zo groot als dat van mij.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Deze hoed is van mij.

Le vélo à côté de la porte est le mien.

De fiets bij de deur is van mij.

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas à moi.

Dit is niet van mij.

Ce livre est à toi. Ce n'est pas le mien.

Dit boek is van jou. Het is niet van mij.

- Ce sac est le mien.
- Ce sac est à moi.

Die tas is van mij.

- Cela ne m'appartient pas.
- Celui-ci n'est pas le mien.

Dat is niet van mij.

- Ce n'était pas le mien.
- Ce n'était pas la mienne.

Het was niet de mijne.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- Ça m'appartient.
- Cela m'appartient.

- Deze zijn van mij.
- Dat is van mij.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

Neem de mijne.

Je ne vois aucune analogie entre ton problème et le mien.

Ik zie geen enkel verband tussen jouw probleem en het mijne.

Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.

Zijn fototoestel is drie keer zo duur als het mijne.

Le mari de Marie est du même âge que le mien.

Mary's man is mijn mans leeftijd.

- Celui-là est le mien. Je ne sais pas où se trouve le sien.
- Celui-là est le mien. J'ignore où se trouve le sien.

Dat is de mijne. Ik weet niet waar de zijne is.

- Son vélo est meilleur que le mien.
- Sa bicyclette est meilleure que la mienne.

Haar fiets is beter dan de mijne.

- Ce CD est à moi, non ?
- Ce CD est le mien, n'est-ce pas ?

Deze cd is van mij, nietwaar?

Les casques brillent, je n'ai pas le mien, maintenant notre équipement repose avec les navires.

Helmen schijnen, ik heb de mijne niet, nu ligt onze uitrusting bij de schepen. "

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas la mienne.
- Ce n'est pas à moi.

Dit is niet van mij.

- Le mien est plus gros que le tien.
- La mienne est plus grosse que la tienne.

- De mijne is groter dan de jouwe.
- Die van mij is groter dan die van jullie.
- De mijne is groter dan die van jou.

- J'ai toujours les miens.
- J'ai toujours les miennes.
- J'ai toujours le mien.
- J'ai toujours la mienne.

Ik heb nog altijd de mijne.

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

- Le vélo à côté de la porte est le mien.
- Le vélo à côté de la porte est à moi.

De fiets bij de deur is van mij.

- Sa maison est trois fois plus grande que la mienne.
- Son domicile est trois fois plus grand que le mien.

Zijn huis is drie keer zo groot als dat van mij.