Translation of "Matière" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Matière" in a sentence and their dutch translations:

- Les mathématiques sont ma matière préférée.
- Les mathématiques sont ma matière favorite.

Wiskunde is mijn lievelingsvak.

La recherche de la matière noire

De zoektocht naar donkere materie

La physique est ma matière favorite.

Natuurkunde is mijn favoriete vak.

Les mathématiques sont une bonne matière.

Wiskunde is een goed vak.

Cette matière n'est pas assez élastique.

Dit materiaal is niet elastisch genoeg.

Les mathématiques sont ma matière favorite.

Wiskunde is mijn lievelingsvak.

Avec deux types différents de matière noire.

met twee verschillende soorten donkere materie.

En matière d'opinion, nos adversaires sont fous.

In alle opiniekwesties zijn onze tegenstanders krankzinnig.

Voilà beaucoup d'hypothèses, qui donnent matière à réflexion.

Dit is een hoop vermoedens, maar het is stof tot nadenken.

Ou s'il contenait plus, ou moins de matière ?

of als er zich meer of minder materie in bevond?

Les maths sont pour moi une matière facile.

Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Les mathématiques sont ma matière la moins préférée

Wiskunde is mijn minst favoriete vak.

- Quel est ton sujet préféré ?
- Quel est votre sujet préféré ?
- Quel est ta matière préférée ?
- Quel est votre matière préférée ?

- Wat is jouw lievelingsvak?
- Wat is uw lievelingsvak?
- Wat is jullie lievelingsvak?

L'État va réformer sa politique en matière de drogue.

De staat gaat zijn drugsbeleid hervormen.

Si ces particules de matière noire se déplacent très vite,

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique.

Dat badpak is uit elastisch materiaal gemaakt.

Beaucoup d'étudiants trouvent que le français est une matière difficile.

Veel leerlingen vinden Frans een moeilijk vak.

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

En deze kleine jongens geven veel aanwijzingen over donkere materie.

Une personne qui se bat pour nos droits en matière de sexualité,

een persoon die opkomt voor reproductieve rechten,

La plupart des physiciens pensent que la matière noire est une particule

De meeste natuurkundigen denken dat donkere materie een deeltje is

Cette carte nous montre toute la matière dans cette région du ciel,

Deze kaart laat alle materie in dit gedeelte van de hemel zien,

Néanmoins, que se passe-t-il s'il n'y a pas de matière noire ?

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

Et que rien ne semble se passer lorsqu'elle heurte de la matière normale.

en dat er niet veel kan gebeuren als het normale materie tegenkomt.

Nous pensons donc que toute la matière a été générée à cette époque-là ;

Daarom denken we dat alle materie gedurende die periode gecreëerd is.

- Twitter est un bon exemple d'absurdité.
- Twitter est un bel exemple en matière d'absurdité.

Twitter is een mooi voorbeeld van absurditeit.

- L'émail des dents est la substance la plus dure de ton corps.
- L'émail des dents est la matière la plus dure dans ton corps.

Tandglazuur is de hardste substantie in je lichaam.

- Je n'ai là-dessus aucun doute.
- Je n'ai, en la matière, aucun doute.
- Je n'ai là aucun doute.
- Je n'ai aucun doute à ce sujet.

Ik twijfel er niet aan.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.