Translation of "Animal" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Animal" in a sentence and their dutch translations:

- Nourrissez cet animal !
- Nourris cet animal !

Voer dit dier!

Quel animal !

Wat een beest!

- Quel est ton animal préféré?
- Quel est votre animal favori ?

Wat is uw lievelingsdier?

Quel animal est petit ?

Welk dier is klein?

- Un lion est un animal.
- Le lion est un animal.
- Léon est une bête.
- Un lion, c'est un animal.

Een leeuw is een dier.

Cet animal élabore des stratégies

Dit is een dier dat bedenkt...

L'Homme est un animal rationnel.

De mens is een rationeel dier.

L'homme est un animal social.

De mens is een sociaal dier.

C'est un animal très bizarre.

Het is een erg vreemd dier.

Quel drôle de petit animal !

Wat een grappig diertje!

Cet animal est très intelligent.

Dit dier is erg intelligent.

Quel est ton animal préféré?

Wat is uw lievelingsdier?

L'être humain est un animal.

Mensen zijn dieren.

- Comment appelez-vous cet animal en japonais ?
- Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Hoe noem je dit dier in het Japans?

Cela change le comportement d'un animal,

Dit kan het gedrag van dieren veranderen,

Après tout, dans le monde animal,

Als we naar het dierenrijk kijken

Un chien est un animal intelligent.

Een hond is een intelligent dier.

Le renard est un animal sauvage.

Een vos is een wild dier.

Le cheval est un animal utile.

Paarden zijn nuttige dieren.

Le hérisson est un petit animal.

De egel is een klein dier.

Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Hoe noem je dit dier in het Japans?

Le chien est un animal fidèle.

Honden zijn trouwe dieren.

Le crocodile est un animal protégé.

De krokodil is een beschermde diersoort.

- L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.
- L’homme est le seul animal capable de rire.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

Rien de plus dangereux qu'un animal coincé !

Niets gevaarlijker dan een beest in het nauw.

Le seul animal qui rit est l'homme.

De mens is het enige dier dat lacht.

L'homme est, par nature, un animal social.

De mens is van nature een sociaal dier.

L'homme est le seul animal qui parle.

De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.

Comment appelez-vous cet animal en japonais ?

Hoe noem je dit dier in het Japans?

L'homme est le seul animal qui rit.

De mens is het enige dier dat lacht.

L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

Het aardvarken is een middelgroot dier.

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il ne sait presque rien sur cet animal.

Hij weet bijna niets over dat dier.

- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

Het aardvarken is een middelgroot dier.

- L'homme est le seul animal à utiliser le feu.
- L'Homme est le seul animal à utiliser le feu.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Même en touchant cet animal sans se piquer,

Zelfs als je een van deze dieren aanraakt zonder jezelf te prikken...

L'homme est le seul animal qui puisse parler.

De mens is het enige dier dat kan spreken.

L’homme est le seul animal capable de rire.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

Il garde un furet comme animal de compagnie.

Hij heeft een fret als huisdier.

L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

Il ne sait presque rien sur cet animal.

Hij weet bijna niets over dat dier.

Le héro de cette série est un animal.

Het hoofdpersonage van deze serie is een dier.

On a retrouvé le squelette d'un animal préhistorique.

We hebben de botten van een prehistorisch dier gevonden.

Pour un animal de faire évoluer sa plasticité comportementale.

om gedragsplasticiteit te evolueren.

- Marie est un animal marin.
- Marie est un oursin.

Mary is een zeeëgel.

L'homme est le seul animal à utiliser le feu.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

L'Homme est le seul animal à utiliser le feu.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Qui parmi vous a aimé un animal dans sa vie ?

Hoeveel van jullie hebben niet ooit gezorgd voor een dier?

Après avoir travaillé avec cet animal historique pendant 30 ans,

Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

Pourquoi un chien et pas une tortue comme animal domestique ?

Waarom een hond en geen schildpad als huisdier?

Les gens ont peur de cet animal sans l'avoir jamais vu.

...waardoor mensen er bang voor zijn zonder het gezien te hebben.

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

De krab wordt opgejaagd door een vloeibaar dier.

Mais voilà un animal foncièrement asocial qui joue avec des poissons.

Dit is een erg asociaal dier dat met vissen speelt.

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

om zo te worden geaccepteerd door een wild, vrij dier.

- Cet animal est très intelligent.
- Cette bête là est très intelligente.

Dit dier is erg intelligent.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

de luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

Maar ik ben ook ongelooflijk trots op dit dier...

- Le crocodile est un animal protégé.
- Le crocodile est une espèce protégée.

De krokodil is een beschermde diersoort.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Iets heeft hem vermoord en hem de grot ingesleept.

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.