Translation of "Utilisant" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Utilisant" in a sentence and their arabic translations:

Politiciens utilisant la religion

السياسيين باستخدام الدين

Car simplement en utilisant internet,

لأنه ببساطة عندما تتصل بالشبكة،

En utilisant des méthodes statistiques.

مستخدمة طرقا إحصائية.

En utilisant les vaccins existants,

باستخدام نفس التطعيمات الحالية،

En utilisant l'électroencéphalographie, aussi appelée EEG.

وذلك باستخدام تخطيط الدماغ الكهربائية، أو EEG.

En utilisant tous les moyens nécessaires.

باستخدام أي وسيلة ضرورية.

En utilisant des vaccins vivants atténués.

بالتطعيمات الحية.

En utilisant souvent moins de deux hectares.

‫هذا ما يعنيه مصطلح أصحاب الحيازات الصغيرة.‬

En utilisant ce chamois… pour uriner dessus...

‫وإن استخدمت قطعة القماش هذه،‬ ‫وتبولت عليها.‬

En utilisant de simples outils et ses mains,

‫مستخدماً أدوات أساسية ويديه العاريتين،‬

C'est ce que vous constaterez en utilisant Dollar Street.

وهذا ما تستطيع أن تراه في دولار ستريت من خلال الصور فيها.

D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom

من حساب بعض المعلمين باستخدام التكبير

En utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

باستخدام المال الذي حصلت عليه من جوائز مهرجانات العلوم السابقة.

En choisissant des produits réutilisables et en utilisant des

عبر اختيار منتجاتٍ قابلةٍ لاعادة الاستخدام واستخدام وسائل

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

وباستخدام بطاقة الهوية الإلكترونية الشبيهة بخاصتي

Que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

سواء باستخدام الأبراج أو الخوارزميات للقيام بذلك.

En même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

في نفس الوقت باستخدام قوة بعض السياسيين

On peut donc les administrer en utilisant pilules, inhalateurs et pommades.

حيث يمكن أخذها باستخدام الحبوب، أو عن طريق الاستنشاق، أو المراهم.

En utilisant des caméras posées dans mes yeux et des algorithmes d'IA.

باستخدام كاميرات في عيوني وخوارزميات الذكاء الاصطناعي.

Ils l'ont fait en utilisant une tâche appelée une « chaîne de diffusion ».

Trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

ثلاثة من صناع الورق يخونون الرشوة باستخدام الدين

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

‫إن استخدمنا هذه العربة وهذا الحبل‬ ‫سيبقياننا في المسار الصحيح.‬

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

يمكنك أيضًا التسجيل باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو الخاص بنا.

Climat général du pays, en utilisant des pluies artificielles, qui ont bouleversé l'

الطقس العام للبلاد ذلك باستخدام الامطار الصناعية التي قلبت

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

يمكنكم باستخدام الضوء والصوت تنشيط أو كبح نشاط الخلايا العصبية،

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Déjouer l'armée ottomane moins mobile et les saigner lentement en utilisant des tactiques de guérilla.

تستخدام أساليب حرب العصابات لانهاك الجيش العثماني وتبطئه

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

Inscrivez-vous en utilisant le code "historymarshe" pour obtenir 30 jours d'accès gratuit et illimité à

قم بالتسجيل باستخدام الرمز historymarche لتحصل على 30 يومًا من الوصول المجاني غير المحدود إلى

Consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

على مجموعة Epic History TV باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو.

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

يمكنك التسجيل على التلفزيون الذكي الخاص بك باستخدام رمز EpicHistory للوصول إلى هذه

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,

يمكنك التسوق للحصول على أعمال Epic History TV الفنية الحصرية باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو لدينا ،

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve en utilisant tous les moyens nécessaires.

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولاً عن العثور على الأدلة باستخدام جميع الوسائل اللازمة.

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

لفترة محدودة ، يمكنك التسجيل على Smart TV الخاص بك باستخدام الرمز EpicHistory للحصول على

En utilisant son avantage numérique pour étendre la ligne de front, il a forcé Khalid à étirer sa mince infanterie,

وباستفادته من ميزة تفوقه العددي لتوسيع الجبهة فإن فاهان أجبر خالد على توزيع مشاته بخطوط ضيقة

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة