Translation of "Qu'a" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Qu'a" in a sentence and their arabic translations:

- Qu'a dit le médecin ?
- Qu'a dit le docteur ?

ماذا قال الطّبيب؟

Qu'a dit Atatürk?

ماذا قال أتاتورك؟

Qu'a-t-elle bu ?

ماذا شربت؟

Qu'a-t-il vu ?

ماذا رأى؟

Qu'a-t-elle dit d'autre ?

وماذا قالت أيضا؟

Mais qu'a-t-il fait ?

ماذا فعل المحامي العام؟

Car qu'a dit nos ancêtres?

لأن ماذا قال أسلافنا؟

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

ماذا قال؟

Et c'est exactement ce qu'a fait Brad Stevens.

هو بالضبط ما فعله براد ستيڤن

Avec cette merveilleuse confiance en la communication qu'a Faizal,

مع كل تلك الثقة الرائعة في التواصل التي يمتلكها فايزال،

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟

C'est ce qu'a découvert le professeur de Yale Tom Tyler,

حسناً، هذا ما وجده بروفيسوور جامعة ييل، توم تايلر

Je me lamente sur le sort qu'a subi ma famille,

وأنا أبكي على المصير الذي واجهته عائلتي،

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

دعونا نلقي نظرة على المغامرة الرئاسية. ماذا فعل حتى أصبح رئيسا؟

Et depuis longtemps, je suis fasciné par l'impact qu'a la musique sur nous.

وقد سحرت لمدة طويلة بوقع الموسيقى علينا.

Ce qu'a fait notre amie ici n'a rien de sorcier, c'est rien de magique.

ما قامت به صديقتنا لم يكن أمرا عجيبا، لم يكن سحريا.

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- C'est ce qu'il a dit ?

ماذا قال؟

Qu'a fait la Corée du Sud? La Corée du Sud a d'abord appelé tous ses citoyens chez lui.

ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.