Translation of "Passons" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Passons" in a sentence and their arabic translations:

Passons par là.

‫لندخل فيها.‬

Passons au numéro 4 :

و الآن دعونا ننتقل للتقنية الرابعة.

Passons au point principal

دعونا نصل إلى النقطة الرئيسية

Passons donc au point numéro 5 :

دعونا ننتقل للتنقية الخامسة.

Passons à la tomate numéro deux.

وفي قصة الطماطم الثانية.

Passons à la loi numéro trois :

أريد الانتقال للقانون الثالث:

Passons à un autre outil d'anticipation.

حسنًا، دعونا نتحدث عن أداة أخرى للتنبؤ بالمستقبل.

Passons en revue ces mots vides

دعنا نراجع هذه الكلمات الفارغة

Puis nous passons à l'ère néolithique

ثم ننتقل إلى العصر الحجري الحديث

Passons au point numéro 6 : la rime.

والآن لننتقل للتقنية السادسة;القافية.

Nous passons d'abord 20 minutes dans la salle vidéo.

نبدأ في قاعة العرض 20 دقيقة

Nous passons une bonne journée quand nous sommes heureux

نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،

Nous passons plus de temps à travailler qu'avec nos proches.

نمضي وقتًا أطول بالعمل عن ذلك الذي نخصصه لأحبائنا.

Passons une bonne nuit de sommeil. On reprendra notre quête demain.

‫لنحصل على قسط من النوم ‬ ‫ونواصل بحثنا في الصباح.‬

Étant donné que nous passons un tiers de nos vies à travailler,

ولأننا نقضي ثلث حياتنا في العمل،

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

Non, nous sommes meilleurs que l'Europe, nous sommes pires. Passons en revue maintenant.

لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.

Tout ce que nous passons autant de temps à faire à des effets à long terme.

أي شيء ننفق فيه الكثير من الوقت القيام به له آثار دائمة علينا.