Translation of "D'esprit " in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "D'esprit " in a sentence and their arabic translations:

Notre tranquillité d'esprit,

راحة بالنا،

Décrit l'état d'esprit

والتي تمثل تلك الحالة العقلية

Sont des états d'esprit ;

حالات توجد في العقل؛

Dans ces états d'esprit,

في هذه الحالات العقلية،

Dans cet état d'esprit,

في تلك الحالة العقلية،

La tranquillité d'esprit est un choix.

راحة البال خيار.

C'est ce qui notre état d'esprit

كيف تكون حالة العقل

Cet état d'esprit me fut propice

طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،

Nous dire sur «l'état d'esprit viking».

إخبارنا به عن "عقلية الفايكنج".

- Un homme sain d'esprit ne ferait pas cela.
- Une personne saine d'esprit ne ferait pas cela.

رجلاً عاقلاً لن يفعل هذا.

Pour un état d'esprit positif en paix.

لحالة هادئة وايجابية للعقل.

Dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك.

D'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل.

Les cinq entraves décrivent les différents états d'esprit.

تشير المصاعب الخمس إلى حالات عقلية مختلفة.

Et ça se rapproche beaucoup d'un état d'esprit

وهي مقترنة بحالة عقلية

J'essaie de décrire ici deux états d'esprit différents.

وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين.

Très caractéristique et cohérente, que j'appelle «l'état d'esprit viking».

موقف مميز ومتسق للغاية ، والذي أسميه "عقلية الفايكنج".

Ne ris pas des faibles d'esprit et des handicapés.

لا تضحك على الأبله و المعوق.

Cette liberté d'esprit d'être hors de votre zone de confort,

وتلك الحرية المطلقة كنتيجة لخروجكم من منطقة الأمان الخاصة بكم

Bon, nous savons comment adopter un état d'esprit visuel intuitif

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Un état d'esprit révélé dans les propres sagas des Vikings.

عقلية ظهرت في قصص الفايكنج الخاصة.

Dans un monde fou, seuls les fous sont sains d'esprit.

في عالم المجانين، فقط المجانين عقلاء.

C'est très facile de se perdre dans ses pensées dans cet état d'esprit.

ومن السهل التشتت في هذه الحالة العقلية.

Il croit que leur succès peut être attribué, en partie, à un état d'esprit unique…

إنه يعتقد أن نجاحهم يمكن أن يعزى جزئيًا إلى عقلية فريدة ...

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية

Ce qui me frappe finalement dans l'état d'esprit des Vikings, ce n'est pas tant le défi face à la

ما أدهشني أخيرًا بشأن عقلية الفايكنج ليس التحدي في مواجهة