Examples of using "Yötä" in a sentence and their turkish translations:
...gece oluncaya kadar.
İyi geceler.
İyi geceler.
- Bütün gece uyanık durma.
- Bütün gece uyanık durmayın.
İyi geceler, anne.
- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!
Herkese iyi geceler!
İyi geceler, Dan.
İyi geceler.
İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.
İyi geceler ve iyi uykular!
İyi geceler. Tatlı rüyalar
O, gece gündüz çalışır.
- İyi geceler bayanlar.
- İyi geceler hanımlar.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Bir arkadaşımla birlikte kaldım.
Tom burada bir kez kaldı.
İyi geceler ve sıkı uyu!
Uykuluyum. Uyumaya gidiyorum. İyi geceler.
Gecenin köründe beslenmesi hiç alışıldık bir durum değildir.
İyi geceler, Tom.
İyi geceler, Timmy.
Gecenin bir yarısı. Düşük ışığa duyarlı kameralar çarpıcı bir görüntü yakalıyor.
İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.
Lütfen acele et. Bütün geceye sahip değilim.
Tom iyi geceler dedi.
Gece geç saatlere kadar uyanık kalmamalıydım.
Öte yandan bazı hayvanlar geceyi avantaja çevirir. YAĞMUR ORMANLARINDA GECE
Ama yılın bu vakti... ...geceyle yüzleşmek zorundalar.
Dışarı gel hadi. Bütün gece yatağının altında saklanarak kalamazsın.
Bir orangutan. Gece yarısı ayakta ne işi var, bilinmez.
Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.
O, teyzesinin evinde kaldı.
Bütün gece burada mıydın?
Canı cehenneme, hangi gerizekalı gecenin bir yarısı beni arıyor?
Anne puma ile dört küçük yavrusu gece gelmeden sıcağın tadını çıkarıyor.
Senin evinde kalmama izin verdiğin için teşekkürler.