Translation of "Teemme" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Teemme" in a sentence and their turkish translations:

Mitä teemme?

Peki ne yapacağız?

Teemme parhaamme.

Yapabileceğimizi yapacağız.

Sokeroimme teemme.

Biz çayımıza şeker katarız.

Miten teemme tämän?

Ama bunu nasıl yapabiliyoruz?

Teemme töitä yhdessä.

Birlikte çalışıyoruz.

Teemme kovasti työtä.

Sıkı çalışıyoruz.

Teemme logoa yritykselle.

Biz firma için bir logo yapıyoruz.

Me teemme loput.

Gerisini biz yapacağız.

Teemme nyt ruokaa.

Biz şimdi yemek pişiriyoruz.

Mitä teemme myöhemmin?

Daha sonra ne yaparız?

Sinä päätät. Mitä teemme?

Karar sizin, ne yapacağız?

Kumman merkin teemme nyt?

Peki şimdi hangi işareti kullanalım?

Mitä teemme? Laskeudummeko luolaan?

Peki, ne yapacağız? Mağaranın içine mi girelim,

Mitä teemme tänä iltana?

Bu akşam ne yapıyoruz?

Me teemme toisinaan virheitä.

Biz bazen hatalar yaparız.

Teemme kaikki mahdolliset varotoimenpiteet.

Her tedbiri alacağız.

Juomme teemme sokerin kanssa.

Biz çayımızı şekerli içeriz.

Kerron sinulle mitä teemme.

Ne yapacağımızı sana söyleyeceğim.

Kaikki me teemme virheitä.

Hepimiz hatalar yaparız.

Miten me teemme sen?

Bunu nasıl yaparız?

Teemme näin useaan otteeseen päivittäin,

Hepimiz bunu gün içinde birçok kez yapıyoruz.

-Ja sinä Uruguayssa? -Teemme voitavamme.

-Ya sen Uruguay'da ne yapıyorsun? -Elden ne geliyorsa.

En tiedä mitä me teemme.

Ben ne yapacağımızı bilmiyorum.

Tai teemme parhaan suojan eli - iglun.

Ya da en iyi sığınağı yapabiliriz. Bir iglo!

Teemme jäälohkoista pienen puoliympyrän muotoisen kuvun.

Buzdan bloklar oluşturup böyle küçük bir yarı küre yapabiliriz.

Puhumme Tomille ja teemme sitten päätöksen.

Biz daha sonra bir karar vermek için Tom'la konuşacağız.

Me kaikki teemme liian kovasti töitä.

Hepimiz çok çalışırız.

Se mitä me teemme riippuu sinusta.

Ne yapacağımız sana bağlı.

Mitä teemme? Käytämmekö kivisuojaa - vai rakennammeko iglun?

Peki ne yapacağız? Kayayı mı kullanacağız, iglo mu yapacağız?

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Teemme mitä tahansa, jotta projekti valmistuu ajoissa.

Projeyi zamanında tamamlamak için ne gerekirse yapacağız.

- Työskentelemme yhdeksästä viiteen.
- Teemme töitä yhdeksästä viiteen.

Biz dokuzdan beşe kadar çalışırız.

Mitä sinä ehdotat, että me teemme nyt?

Ne yapmamızı önerirsin?

Se, mitä me teemme, on täysin laillista.

Yaptığımız şey tamamen yasal.

Mutta se mitä todella teemme, on seksin vähättely.

Fakat yaptığımız şey, aslında cinselliği küçümsemek.

Kuullaan ensin lääkäriä ennen kuin teemme mitään päätöksiä.

Biz herhangi bir karar vermeden önce doktorun söylemek zorunda olduğu şeyi görelim.

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Ama aynı zamanda dayanışıyoruz çünkü bir toplum inşa etmek zorundayız. Çünkü Robinson Crusoe değiliz.

Se ilmaisee: "Pysy erossa minusta." Me teemme juuri niin.

"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.

Se ei ole helppoa, mutta jos teemme fiksuja valintoja,

Bu kolay olmayacak ama zekice seçimler yaparsak

Se ei ole helppoa, mutta teemme sen joka tapauksessa.

Kolay değil ama yine de onu yapacağız.

- Jos teemme töitä ryhmänä, niin voimme saavuttaa mitä tahansa.
- Jos me tehdään töitä tiiminä, ni me voidaan saavuttaa mitä tahansa.

Biz takım olarak çalışırsak, bir şey elde edebiliriz.