Translation of "Mieli" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Mieli" in a sentence and their turkish translations:

- Minun tekee mieli katsoa televisiota.
- Mun tekee mieli kattoa telkkaria.
- Mun tekee mieli kattoo telkkarii.

Canım TV izlemek istiyor.

Hänen teki mieli tanssia.

Onun canı dansetmek istedi.

Minun teki mieli tanssia.

Canım dans etmek istedi.

Tomin teki mieli mennä kävelylle.

Tom'un canı yürüyüş için dışarı çıkmak istedi.

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

Canım ağlamak istiyor.

- Minua laulattaa.
- Minun tekee mieli laulaa.

Canım şarkı söylemek istiyor.

- Minua hymyilyttää.
- Minun tekee mieli hymyillä.

Canım gülümsemek istiyor.

Minun tekee mieli pizzaa tänä iltana.

Canım bu gece biraz pizza yemek istiyor.

Juuri nyt, minun tekee mieli jutella.

Şu anda, ben kendimi konuşuyor gibi hissediyorum.

Mieli alkaa temppuilla, kun happea on vähemmän.

Sorun şu ki daha az oksijen almaya başladığıızda, zihniniz sizinle oyunlar oynamaya başlar.

Minun ei vain tee mieli juhlia syntymäpäivääni.

Benim canım doğum günümü kutlamak istemiyor.

Minun ei tee mieli tehdä töitä tänään.

Bugün canım çalışmak istemiyor.

Tänä iltana ei tee mieli syödä kiinalaista.

Bu gece canım Çin yemeği yemek istemiyor.

- Minua haluttaa juhlia.
- Minun tekee mieli juhlia.

Canım kutlama yapmak istiyor.

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

Canın yüzmeye gitmek istiyor mu?

- Minun tekee mieli laulaa sateessa.
- Minun tekee mieli laulaa vesisateessa.
- Minua haluttaa laulaa sateessa.
- Minua haluttaa laulaa vesisateessa.

Canım yağmurda şarkı söylemek istiyor.

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

Şimdi ağlayacak gibi hissediyorum.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

Canım yürüyüş yapmak istiyor.

Ajattelin, että Tomin ei ehkä tekisi mieli thairuokaa.

Tom'un Tayland yemeğini beğenmeyebileceğini düşündüm.

- Taidan tarvita lepotauon.
- Minun tekee mieli ottaa lepotauko.

Canım dinlenmek istiyor.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

Canım yalnız olmak istiyor.

- Minua tanssittaa.
- Minua tanssituttaa.
- Minun tekee mieli tanssia.

Canım dans etmek istiyor.

- Minua haluttaa mennä kävelylle.
- Minun tekee mieli kävellä.

Canım yürümek istiyor.

- Minua ei huvita syödä.
- Minun ei tee mieli syödä.

Canım yemek istemiyor.

Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.

Şu anda kendimi kimseyle konuşur gibi hissetmiyorum.

- Tunnen vieläkin oloni huonoksi.
- Minulla on vieläkin paha mieli.

Hâlâ kötü hissediyorum.

- Minun tekee mieli mennä elokuviin.
- Minua haluttaisi mennä leffaan.

Canım sinemaya gitmek istiyor.

- Eikö sinua huvittanut mennä?
- Eikö sinun tehnyt mieli mennä?

Canın gitmek istemedi mi?

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

Canım dışarı çıkmak istemiyor.

- Antaisin mitä tahansa pizzasta.
- Minun tekee ihan hirveästi mieli pizzaa.

Ben bir pizza için ölüyorum.

- Minulle maistuisi pizza.
- Taidan haluta pizzan.
- Minun tekee mieli pizzaa.

Canım bir pizza istiyor.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

Canım bira içmek istiyor.

- Minua ei huvita vitsailla nyt.
- Minun ei tee mieli vitsailla nyt.

Canım şaka yapmak istemiyor.

- Tomia ei tosiaankaan huvittanut opiskella.
- Tomin ei todellakaan tehnyt mieli opiskella.

Tom'un canı çalışmak istemiyordu.

- Itse asiassa minua huvittaa jutella.
- Itse asiassa minun tekee mieli jutella.

Aslında canım konuşmak istiyor.

- Minua ei huvita pelata.
- Minua ei huvita leikkiä.
- Minun ei tee mieli pelata.
- Minun ei tee mieli leikkiä.
- Minua ei haluta leikkiä.
- Minua ei haluta pelata.

- Canım oynamak istemiyor.
- Oynamak içimden gelmiyor.

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

Canım içki istiyor.

- Minua ei laulata.
- Minua ei huvita laulaa.
- Minun ei tee mieli laulaa.

Canım şarkı söylemek istemiyor.

- Haluatko levätä?
- Haluttaako sinua levätä?
- Tekeekö sinun mieli levätä?
- Tekeekö sinun mielesi levätä?

Canınız dinlenmek istiyor mu?

- Minun ei tee mieli juhlia.
- Minua ei huvita juhlia.
- Minua ei haluta juhlia.

Canım kutlama yapmak istemiyor.

- Ketään ei huvita tapella.
- Ketään ei haluta tapella.
- Kenenkään ei tee mieli tapella.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

- Mitä sinua huvittaisi tehdä?
- Mitä sinua haluttaisi tehdä?
- Mitä sinun tekisi mieli tehdä?

Canın ne yapmak istiyor?

- Minua ei huvittanut mennä.
- Minun ei tehnyt mieli mennä.
- Minua ei haluttanut mennä.

Canım gitmek istemedi.

- Minun ei tehnyt mieli juhlia.
- Minua ei huvittanut juhlia.
- Minua ei haluttanut juhlia.

Canım kutlamak istemiyordu.

- Mitä sinun tekisi mieli syödä?
- Mitä sinua haluttaisi syödä?
- Mikä ruoka sinulle maistuisi?

Canın ne yemek istiyor?

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

Canım çalışmak istemiyor.

- Tomia ei huvittanut syödä.
- Tomia ei haluttanut syödä.
- Tomin ei tehnyt mieli syödä.

Tom'un canı yemek yemeği istemiyordu.

- Tomin ei tehnyt mieli odottaa.
- Tomia ei haluttanut odottaa.
- Tomia ei huvittanut odottaa.

Tom'un canı beklemek istemiyordu.

- Tomia ei huvita opiskella.
- Tomia ei haluta opiskella.
- Tomin ei tee mieli opiskella.

Tom'un canı eğitim yapmak istemiyor.

- Tomia ei huvittanut jutella.
- Tomia ei haluttanut jutella.
- Tomin ei tehnyt mieli jutella.

Tom'un canı konuşmak istemiyordu.

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

Canım bir bira daha istiyor.

- Tomia ei huvittanut opiskella, ei sitten yhtään.
- Tomin ei tehnyt sitten yhtään mieli opiskella.

Tom'un canı hiç çalışmak istemiyordu.

- Teen mitä tahansa minua huvittaa.
- Teen mitä tahansa minua haluttaa.
- Teen mitä vain minun tekee mieli.
- Teen mitä tahansa minun tekee mieli.
- Teen mitä vain minua huvittaa.
- Teen mitä vain minua haluttaa.

Canımın istediği her şeyi yaparım.

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

Canım dışarı gitmek istiyor.

- Minulle maistuisi jokin makea.
- Minua huvittaisi syödä jotain makeaa.
- Minun tekee mieli syödä jotain makeaa.

- Tatlı bir şey yemek istiyorum.
- Canım tatlı bir şey yemek istiyor.

- Minua haluttaa syödä jotain.
- Minua syöpötyttää.
- Minun tekee mieli syödä jotain.
- Taidan haluta syödä jotakin.

Canım bir şey yemek istiyor.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

Canım seni görmek istiyor.

- Minun tekee mieli puhua ranskaa tänään.
- Minua haluttaa puhua ranskaa tänään.
- Minua huvituttaa puhua ranskaa tänään.

Bugün canım Fransızca konuşmak istiyor.

- Tomia huvittaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomia haluttaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomin tekee harvoin mieli laittaa ruokaa.

Tom canı nadiren yemek pişirmek ister.

- Haluttaako sinua syödä?
- Syöpötyttääkö sinua?
- Huvittaako sinua syödä?
- Tekeekö sinun mieli syödä?
- Tekeekö sinun mielesi syödä?

Canın yemek istiyor mu?

- Tomia ei huvita laittaa ruokaa.
- Tomia ei haluta laittaa ruokaa.
- Tomin ei tee mieli laittaa ruokaa.

Tom'un canı yemek pişirmek istemiyor.

- Tomia ei huvita syödä.
- Tomia ei haluta syödä.
- Tomin ei tee mieli syödä.
- Tomille ei maistu ruoka.

Tom'un canı yemek yemek istemiyor.

- Minua ei huvita tanssia.
- Minun ei tee mieli tanssia.
- Minua ei haluta tanssia.
- Minun ei tee mieleni tanssia.

Canım dans etmek istemiyor.

- Tekeekö sinun mieli syödä jotain?
- Tekeekö sinun mielesi syödä jotain?
- Haluttaako sinua syödä jotain?
- Maistuisiko sinulle jokin syötävä?

Bir şeyler yiyecek gibi hissediyor musun?

- Nyt tosiaan maistuisi olut.
- Minulle todellakin maistuisi olut.
- Minua huvittaisi todellakin ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee todellakin mieli olutta.

Gerçekten canım bir bira istiyor.

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

Canım bugün dışarı çıkmak istiyor.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

Canım onu istemiyor.