Examples of using "Kipeä" in a sentence and their turkish translations:
- Ben hastayım.
- Hastayım.
- O hasta olmalı.
- Hasta olmalı.
Tom'un sırtı ağrıyor.
Hasta olduğunu duydum.
- Hangi dişin ağrıyor?
- Hangi diş acıyor?
Başım ağrıyor.
Hasta mısın?
- Sağlık servetten daha iyidir.
- En büyük servet sağlıktır.
- Sağlık zenginlikten iyidir.
Sırtım ağrıyor.
Daha fazla doktora acil bir ihtiyaç vardır.
Önce hasta olduğumu düşündüm.
Başın acıyor mu?
Boğazım ağrıyor.
Midem acıyor.
Tom'un hasta olduğunu duyduğuma üzgünüm.
Pek iyi görünmüyorsun. Hasta mısın?
Dizim acıyor.
Ayağım acıyor.
Tom hasta olduğunu söyledi, fakat o bir yalandı.
Tom'un boğazı ağrıyor.
Hasta olmasına rağmen, okula gitti.
- Biraz hastayım.
- Biraz midem bulanıyor.
Boynum biraz acıyor.
Benim çenem ağrıyor.
Tom hâlâ hasta mı?
Boğazım ağrıyor.
Tom hasta değil.
O hasta olduğunu söyledi ve bu bir yalandı.
Korkunç bir mide ağrım vardı.
Başım ağrıyor.
Başın ağrıyor mu?
O düzenli yemek yemiyor. Ben onun hasta olduğunu düşünüyorum.
Tom hasta mı?
Tom hasta olduğu için okuldan sonra evde kalmak zorunda kaldı.
Sırtım sürekli ağrıyor.
- O, hasta.
- O hasta.
Boğazım ağrıyor ve burnum akıyor.
O, hastadır.
Tom hasta olmasına rağmen okula gitmeyi planlıyor.
Mary gerçekten hasta değil. O numara yapıyor.
- Benim başım ağrıyor.
- Başım ağrıyor.
- Baş ağrım var.