Translation of "Eikä" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Eikä" in a sentence and their turkish translations:

Eikä se loppunut siihen.

Ve bununla da kalmadı.

Eikä Maan aukeimmilla tasangoilla -

Dünya'nın en açık düzlüklerinde de...

Eikä se ole yksin.

Yalnız da değil.

En tiedä eikä hänkään.

Ben bilmiyorum ve o da bilmiyor.

Ei ennen eikä jälkeen.

Ne önce ne de sonra.

Ei Yhdysvallat eikä Iso-Britannia.

Birleşik Devletler istemiyor. İngiltere de öyle.

Hevonen pysähtyi eikä halunnut liikkua.

At durdu ve kımıldamadı.

Tomi ei polta eikä juo.

Tom ne sigara ne de içki içer.

Hän hämmentyi, eikä voinut vastata.

O şaşırdı ve nasıl cevaplayacağını bilmiyordu.

”Matikka on hauskaa.” ”Eikä ole.”

"Matematik eğlenceli." "Hayır, değil."

- Tom ei osaa ranskaa eikä espanjaa.
- Tom ei osaa puhua ranskaa eikä espanjaa.

Tom ne Fransızca ne de İspanyolca konuşabilir.

- Hän meni nukkumaan, eikä koskaan herännyt.
- Hän meni nukkumaan, eikä enää koskaan herännyt.

O uyumaya gitti ve hiç uyanmadı.

Ruoka ei sopinut ihmisille eikä eläimille.

Yemek, insan ya da hayvan için uygun değildi.

Ihminen syö elääkseen, eikä elä syödäkseen.

İnsan yaşamak için yer, yemek için yaşamaz.

Tom vaipui koomaan eikä palannut tajuihinsa.

Tom komaya girdi ve bilinci yerine gelmedi.

Hän ei puhu englantia eikä ranskaa.

O ne İngilizce ne de Fransızca konuşur.

Sinulla ei ole paljoa, eikä vaan?

Çok şeyin yok, değil mi?

Se ei vaikuta sinne eikä tänne.

Artısı da var eksisi de.

Hän ei ole rikas eikä kuuluisa.

O, ne zengin ne de ünlüdür.

Tom ei pitänyt Marista eikä Jonista.

Tom hem Mary'yi hem de John'u sevmiyordu.

Tom on rehellinen poika eikä valehtele.

Tom dürüst bir çocuk, bu yüzden yalan söylemez.

- Tomi on sinkku eikä ole koskaan ollut naimisissa.
- Tomi on poikamies eikä ole koskaan ollut naimisissa.

Tom bekar ve hiç evlenmedi.

Eikä se edelleenkään ole mitään, miettikääpä sitä.

ve hala hiçbir şey,bunu bir düşünün.

Eikä pidä luulla, että vastamyrkky pelastaa täysin.

Elinizde panzehir var diye paçayı sıyırdığınızı sanmayın.

Hänen sanansa tulisivat tuntua hyvältä, eikä satuttaa.

Kelimeleri sizi kuvvetlendirmeli, moralinizi bozmamalı.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

Ama bir duvar, çabucak ve kolayca inşa edilmez.

Se oli pesän perällä eikä juuri liikkunut.

Yuvanın en arkasında, pek hareket etmiyor.

Minulla ei ole aikaa eikä rahaa tuohon.

Onun için ne zamanım nede param var.

Minulla ei ole tarvittavaa aikaa eikä rahaa.

Zaman ya da paraya sahip değilim.

Hän ei osaa puhua englantia eikä ranskaa.

Ne İngilizce ne de Fransızca konuşabilir.

Tämä lintu ei elä Japanissa eikä Kiinassa.

- Bu kuş ne Japonya'da ne de Çin'de yaşar.
- Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar.

Aikaa on vähän, eikä ilma liiku itiöiden levittämiseksi.

Sporlarını yaymak için ne vakit ne de en ufak esinti vardır.

Sitä nähdään harvoin, eikä moni tiedä sen olemassaolosta.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Hän ei koskaan ota eikä anna tavaroita lainaksi.

O, şeyleri asla ödünç almaz ya da vermez.

Se ei ole juttu eikä mikään, jos häviän.

Eğer kaybedersem önemli bir şey değil.

Miksi on olemassa Miss Italia eikä Mister Italia?

Niçin İtalya Güzeli var ama İtalya Yakışıklısı yok.

Tämä hissi ei pysähdy toisessa eikä kolmannessa kerroksessa.

Bu asansör ikinci veya üçüncü katlarda durmaz.

Sinulla on kuumetta eikä sinun pitäisi mennä ulos.

Senin ateşin var ve dışarı çıkmaman gerekir.

Tom ei silloin pitänyt lapsista eikä pidä edelleenkään.

Tom o zaman çocukları sevmiyordu ve hâlâ sevmiyor.

Hän ei pidä kenestäkään eikä kukaan pidä hänestä.

O kimseyi sevmez ve kimse de onu sevmez.

- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.

Tom konuşacak kimsesi olmayan tamamen yalnız biri.

Tätä on harvoin nähty eikä koskaan kuvattu veden alla.

Bu, nadiren görülür ve daha önce hiç su altında filme alınmamıştır.

Ulkomainen riisi on kovaa ja mautonta, eikä maistu japanilaisille.

Yabancı pirinç sert ve tatsızdır ve de Japon damak tadına hitap etmez.

Kaikki suurmiehet ovat kuolleita, eikä omakaan oloni ole kummoinen.

Bütün büyük adamlar öldü ve ben kendim çok iyi hissetmiyorum.

Tom oli juonut liian paljon kahvia eikä voinut nukkua.

Tom çok fazla kahve içmişti bu yüzden uyuyamadı.

Nyt se on sopiva, ei liian painava eikä liian kevyt.

- Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
- Artık iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.

Herrasmies on henkilö, joka osaa soittaa banjoa eikä soita sitä.

Bir beyefendi nasıl banjo çalacağını bilen ve bilmeyen biridir.

- Hän on miljardööri eikä tiedä sitä.
- Hän on tietämättään miljardööri.

O bir milyarder ve o bunu bilmiyor.

Mutta niillä ei ole vielä taitoja eikä voimaa selviytyä ilman emoaan.

anneleri olmadan hayatta kalacak yetenek veya güce henüz sahip değiller.

Haluan syödä jotain korealaista ruokaa, joka ei ole tulista eikä mausteista.

Biraz baharatsız ve acısız Kore yemeği yemek istiyorum.

Se on yli sata kiloa painava tappokone. Eikä se ole huomannut minua.

140 kiloluk bir ölüm makinesi. Beni fark etmedi.

Niitä oli paljon. Se häkeltyi niiden määrästä - eikä tiennyt, miten selviäisi siitä.

Bir sürü yılan yıldızı istilaya geliyor. Ne yapacağından, nasıl başa çıkacağından emin değil gibi.

Hän lähti kotoa viisi vuotta sitten eikä hänestä ole kuultu sen jälkeen.

O beş yıl önce evi terk etti ve o zamandan beri haber alınmadı.

Yksikään meistä ei ole sairastanut sitä aiemmin, eikä sitä vastaan ole rokotetta.

Hiçbirimiz daha önce karşılaşmadı ve aşısı yok.

- Tämä on minun sateenvarjoni, ei Tomin.
- Tämä on minun sateenvarjoni, eikä Tomin.

Bu benim şemsiyem, Tom'un ki değil.

En usko, että niitä pitää pelätä, mutta kunnioittaa täytyy. Niitä on suojeltava eikä yrittää tappaa.

Bence insanlar onlardan korkmaktansa saygı göstermeli. Onları korumalıyız ve öldürmeye çalışmamalıyız.

- Luulin, ettei tämä olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei tämä olisi mikään suuren numeron aihe.

- Bunun büyük bir şey olmadığını düşündüm.
- Bunun çok önemli olmadığını düşündüm.

- Luulin, ettei se olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei se olisi mikään suuren numeron aihe.

Bunun büyük bir anlaşma olmadığını düşündüm.

- Parempi katsoa kuin katua.
- Parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa.
- Vara on viisautta, eikä vahingon enne.

Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

O önemli değil.

- Älä murehdi siitä. Se ei ole mitään tärkeää.
- Älä huoli siitä. Se ei ole juttu eikä mikään.

O konuda endişe etmeyin. Büyük bir sorun değil.

- Se ei ole juttu eikä mikään. Älä huoli siitä.
- Se ei ole mitään tärkeää. Älä murehdi siitä.

Bu büyük bir anlaşma değil. Onun hakkında endişelenme.

- Siitä ei tullut ongelmia.
- Se ei ollut ongelma.
- Se ei koitunut ongelmaksi.
- Se ei ollut ongelma eikä mikään.

Sorun değildi.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Bunun büyük bir anlaşma olduğunu sanmıyorum.

Ukonilma on selitetty tieteellisesti, eikä kansa enää usko sen olevan merkki jumalten vihastumisesta, siispä ukkonenkaan ei enää ole niin pelottava.

Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.

Ei ole juutalaista tai kristittyä, ei orjaa eikä vapaata tahi miestä ja naista sillä totisesti olette kaikki yhtä Jeesuksessa Kristuksessa.

Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.

- Kaikki, mikä kiiltää, ei ole kultaa.
- Ei kaikki ole kultaa mikä kiiltää.
- Ei kaikki kultaa mikä kiiltää eikä kaikki hopeata mikä hohtaa.

- Her parlayan şey altın değildir.
- Her gördüğün sakallıyı deden sanma.
- Her sakallıyı deden sanma.

- Lampi on liian matala uimiseen.
- Se lampi on liian matala eikä siinä voi uida.
- Se lampi on liian matala, että siinä voisi uida.

Havuz yüzülemiyecek kadar çok sığ.