Examples of using "Hetki" in a sentence and their spanish translations:
Sólo un minuto.
Espera sólo un momento.
Espera un momento.
- Espere un momento.
- Espera un momento.
¡Es hora de la verdad!
- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.
Por favor, espere un momento.
Bien, hagámoslo. Bien, hora de la verdad.
- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.
Vi a Tom hace un minuto.
- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.
- ¿Tienes tiempo?
- ¿Tiene tiempo?
[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.
Acaba de empezar a llover.
- Él acaba de salir.
- Se acaba de ir.
- Hace apenas un momento que se fue.
Cuelgue y espere un momento, por favor.
Es un largo trecho. Bien, es la hora de la verdad.
Espere, por favor.
Necesito hablar dos palabras con usted.
Me gustaría saber cuándo es el mejor momento para renunciar a un trabajo.
Mis padres acaban de llegar a la estación.
Por favor espere un momento.
Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
Ahora no es muy buen momento. ¿Puedo llamar más tarde?
- Puede que le lleve un rato.
- Podría llevar un poco de tiempo.
Cada momento es muy valioso porque es muy breve.
- Déjame descansar un poco, por favor.
- Permítame descansar un poco, por favor.
Acabo de llegar del trabajo.
Acabo de llegar.
- Dejame pensar un rato.
- Déjame pensar un poco.
Espera. Si soy un zorro, y eres un conejo, ¿eso no te hace mi presa?
"¿Está Tom ahí?" "Sí, ¿te lo paso?" "Sí, por favor." "Vale, espera un momentito. Tom, María quiere hablar contigo."