Examples of using "Odotan" in a sentence and their russian translations:
- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.
- Я вас подожду.
- Я буду вас ждать.
- Я подожду тебя.
Я жду своей очереди.
С нетерпением жду завтра.
- Я жду на автобусной остановке.
- Жду тебя на автобусной остановке.
- Я жду Вашего ответа.
- Я жду твоего ответа.
- Я жду вашего ответа.
- Жду твоего ответа.
- Жду вашего ответа.
- Я с тобой подожду.
- Я с вами подожду.
Я жду её.
Я подожду.
Жду с нетерпением этого.
Я с нетерпением жду Рождества.
Я с нетерпением жду вашего письма.
Жду не дождусь летних каникул.
- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.
Я жду тебя в своей комнате.
- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.
Я просто жду друга.
С нетерпением жду завтрашней ночи.
Я жду тебя в парке.
Я буду ждать вон там.
С нетерпением жду скорой встречи.
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Не могу дождаться отпуска.
- Жду-не дождусь отпуска.
- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.
С нетерпением жду встречи с твоими родителями.
Я жду его возвращения.
- Я беременная.
- Я беременна.
- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.
Я жду, когда приедет моя подруга.
Ну, Том. Я жду.
- Я подожду здесь, пока он не вернётся.
- Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.
Я подожду здесь.
Я собираюсь подождать снаружи.
Я подожду здесь, пока она придет.
- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.
Я жду, что Том нам поможет.
Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.
Я только что прибыл на станцию. Я буду ждать тебя в библиотеке.
С нетерпением жду возможности встретиться с вами снова.
Ты скоро? Я уже жду тебя в машине.
Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.