Translation of "Odotan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Odotan" in a sentence and their russian translations:

- Odotan sinua.
- Minä odotan sinua.
- Minä odotan teitä.
- Odotan teitä.

- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.
- Я вас подожду.
- Я буду вас ждать.
- Я подожду тебя.

- Odotan vuoroani.
- Minä odotan vuoroani.

Я жду своей очереди.

- Odotan innolla huomista.
- Odotan kovasti huomista.
- Odotan huomista innolla.

С нетерпением жду завтра.

Odotan bussipysäkillä.

- Я жду на автобусной остановке.
- Жду тебя на автобусной остановке.

Odotan vastaustasi.

- Я жду Вашего ответа.
- Я жду твоего ответа.
- Я жду вашего ответа.
- Жду твоего ответа.
- Жду вашего ответа.

Odotan sinua.

- Я с тобой подожду.
- Я с вами подожду.

Odotan häntä.

Я жду её.

Minä odotan.

Я подожду.

- Minä odotan sitä innolla.
- Odotan sitä innolla.

Жду с нетерпением этого.

- Odotan joulua innolla.
- Minä odotan joulua innolla.

Я с нетерпением жду Рождества.

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

Я с нетерпением жду вашего письма.

Odotan innolla kesälomaa.

Жду не дождусь летних каникул.

Minä odotan sinua.

- Я буду ждать тебя.
- Я тебя подожду.

Odotan sinua huoneessani.

Я жду тебя в своей комнате.

Minä odotan poikaystävääni.

- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.

Odotan vain ystävääni.

Я просто жду друга.

Odotan innolla huomisiltaa.

С нетерпением жду завтрашней ночи.

Odotan sinua puistossa.

Я жду тебя в парке.

Minä odotan tuolla.

Я буду ждать вон там.

- Odotan innolla pikaista tapaamistamme.
- Odotan innolla tapaavani sinut pian.

С нетерпением жду скорой встречи.

- Odotan innolla meidän tapaamistamme.
- Odotan innolla sitä, että näen sinut.

Я с нетерпением жду встречи с тобой.

Odotan malttamattomana lomalle lähtöä.

- Не могу дождаться отпуска.
- Жду-не дождусь отпуска.

- Odotan tyttöystävääni.
- Odottelen tyttöystävääni.

- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.

Odotan innolla vanhempiesi tapaamista.

С нетерпением жду встречи с твоими родителями.

Odotan hänen tulevan takaisin.

Я жду его возвращения.

- Olen raskaana.
- Odotan lasta.

- Я беременная.
- Я беременна.

Odotan inolla tavata sinut.

- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.

Odotan, että ystäväni tulee.

Я жду, когда приедет моя подруга.

No niin, Tomi. Odotan.

Ну, Том. Я жду.

- Minä odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Minä odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.

- Я подожду здесь, пока он не вернётся.
- Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.

- Odotan täällä.
- Mä ootan tääl.

Я подожду здесь.

- Odotan ulkona.
- Mä ootan ulkona.

Я собираюсь подождать снаружи.

Odotan täällä kunnes hän tulee.

Я подожду здесь, пока она придет.

Odotan malttamattomasti Tatoeban uutta versiota.

- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.

Odotan Tomin haluavan auttaa meitä.

Я жду, что Том нам поможет.

Kävelisin mieluummin kuin odotan linja-autoa.

Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.

Tulin juuri asemalle. Odotan sinua kirjastossa.

Я только что прибыл на станцию. Я буду ждать тебя в библиотеке.

Odotan innolla, että pääsen näkemään sinut uudestaan.

С нетерпением жду возможности встретиться с вами снова.

Oletko tulossa pian? Odotan sinua jo autossa.

Ты скоро? Я уже жду тебя в машине.

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.