Translation of "Näytä" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Näytä" in a sentence and their russian translations:

- Anna kun katson.
- Näytä minulle.
- Näytä.

- Дай посмотреть.
- Покажи.
- Дай посмотрю.

- Näytä se Tomille.
- Näytä sitä Tomille.

- Покажи это Тому.
- Покажите это Тому.
- Покажи его Тому.
- Покажите его Тому.
- Покажи её Тому.
- Покажите её Тому.

Näytä tietä.

- Веди.
- Веди ты.
- Веди нас.

Näytä minulle.

Покажи мне.

- Näytä minulle se suunnitelma.
- Näytä minulle suunnitelma.

- Покажи мне план.
- Покажите мне план.

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

- Покажи мне руки.
- Покажите мне руки.

- Älä näytä pelkoasi heille.
- Älä näytä pelkoasi niille.

- Не показывайте им, что боитесь.
- Не показывай им, что боишься.

Näytä minulle esimerkki.

Покажите мне пример.

Älä näytä tunteitasi.

- Не выставляй свои чувства напоказ.
- Не показывай своих чувств.

Näytä minulle kaikki.

- Покажите мне всё.
- Покажи мне всё.

Näytä minulle passisi.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.

Et näytä ikäiseltäsi.

- Ты не выглядишь на свой возраст.
- Вы не выглядите на свой возраст.

Näytä sinä tietä.

Ты показывай дорогу.

Näytä minulle tatuointisi.

- Покажите мне свою татуировку.
- Покажи мне свою татуировку.

Näytä se meille.

- Покажи это нам.
- Покажите это нам.
- Покажи его нам.
- Покажи её нам.
- Покажите его нам.
- Покажите её нам.

- Näytä sitä minulle.
- Näytä sitä.
- Anna kun katson sitä.

Покажи-ка мне это.

- Se ei näytä niin pahalta.
- Ei se niin pahalta näytä.

Это не выглядит так уж плохо.

Näytä minulle mitä ostit.

- Покажи мне, что ты купил.
- Покажите мне, что вы купили.
- Покажи, что ты купил.
- Покажи мне, что ты купила.

Hän ei näytä ikäiseltään.

Он не выглядит на свой возраст.

Näytä minulle hänen kuvansa.

- Покажи мне её фотографию.
- Покажите мне её фотографию.

Et näytä oikein hyvältä.

- Ты неважно выглядишь.
- Вы неважно выглядите.

Sinä et näytä lääkäriltä.

- Ты не похож на врача.
- Вы не похожи на врача.
- Ты не похожа на врача.

En näytä hyvältä farkuissa.

- Я не выгляжу в джинсах хорошо.
- Я не выгляжу хорошо в джинсах.

Näytä hänelle mitä osaat.

- Покажи ей, что ты умеешь.
- Покажите ей, что вы умеете.
- Покажи ей, что ты умеешь делать.
- Покажите ей, что вы умеете делать.

Hän ei näytä onnelliselta.

Он не выглядит счастливым.

Tom ei näytä hermostuneelta.

Не похоже, что Том нервничает.

Tämä ei näytä hyvältä.

- Выглядит как-то не очень.
- Выглядит не очень хорошо.

Et näytä kovin tyytyväiseltä.

Кажется, ты не очень удовлетворен.

Tomi ei näytä veljeltään.

- Том не похож на своего брата.
- Том не похож на брата.

Tom ei näytä kiireiseltä.

Том не выглядит занятым.

Hän ei näytä tyytyväiseltä.

Он не выглядит счастливым.

Älä näytä noin surulliselta.

- Не будь таким грустным.
- Не будь такой печальной.

Näytä minulle todelliset kasvosi.

Покажи мне своё настоящее лицо.

Kiihkeä kurnutus ei näytä tehoavan.

Лихорадочное кваканье не дает результата.

Kukaan ei näytä tuntevan Tomia.

Тома, похоже, никто не знает.

Tomi ei näytä yhtään isältään.

- Том совсем не похож на своего отца.
- Том совсем не похож на отца.

Tom ei näytä olevan kiireinen.

- Том, похоже, не занят.
- Том вроде не занят.

Et näytä tyytyväiseltä nähdessäsi minut.

- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Вы, похоже, не рады меня видеть.
- Ты, похоже, не рад меня видеть.

Näytä minulle mitä tehdä seuraavaksi.

Пожалуйста, покажите мне, что делать дальше.

He eivät näytä olevan onnellisia.

Не похоже, чтобы они были счастливы.

- Näytä minulle missä kohtaa Puerto Rico on kartalla.
- Näytä minulle Puerto Ricon sijainti kartalla.
- Näytä minulle missä Puerto Rico sijaitsee kartalla.

Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

- Näytä minulle kuinka paljon rahaa sinulla on.
- Näytä minulle miten paljon rahaa sinulla on.

- Покажи мне, сколько у тебя денег.
- Покажите мне, сколько у вас денег.

Se ei näytä kummoiselta täältä alhaalta,

Может показаться не очень отсюда,

Mutta ne eivät näytä hyväksyvän sitä.

Но они его никак не признают.

Se ei ehkä näytä viisaimmalta lepopaikalta.

Возможно, это не самое подходящее место для отдыха.

Älä näytä minulle enää hänen kuvaansa.

Не показывай мне больше её фото.

Hän ei näytä iloitsevan meidän näkemisestämme.

- Похоже, он не очень-то рад нас видеть.
- Не похоже, что он рад нас видеть.

Et näytä kovin hyvältä. Oletko kipeä?

- Плохо выглядишь. Ты не заболел?
- Плохо выглядишь. Ты не заболела?

Mikään ei näytä kasvavan tässä maaperässä.

Ничто, кажется, не растёт на этой земле.

Eivätkä pennut näytä olevan vieläkään kykeneviä saalistamaan.

А способности детенышей в охоте ничуть не улучшились.

Se poika on sairas vaikkei näytä siltä.

Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.

Näytä minulle joku, joka sanoo rakastavansa teitä.

Покажите мне человека, который любит вас.

En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen.

Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.

Näytä minulle mitä olet kätkenyt selkäsi taakse.

Покажи мне, что у тебя спрятано за спиной.

- Ei näytä käyvän järkeen.
- Ehkä ei ole järkeenkäypä.

Это было бы нелогично.

Et näytä tajuavan, kuinka vakava asia tämä on.

- Ты, похоже, не понимаешь, насколько это серьёзно!
- Вы, кажется, не осознаёте, насколько это серьёзно.
- Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно.

- Se ei tunnu kovin reilulta.
- Eipä näytä kovin reilulta.

Это выглядит не совсем честно.

Hän ei näytä hyvältä. Joi ehkä liian paljon eilisiltana.

Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.

Tom ei näytä koskaan suuttuvan mitä tahansa Mary tekeekään.

Том, кажется, никогда не расстраивается, что бы Мэри ни делала.

Tomia ei näytä haittaavan se, että hänen tyttärensä tapailee Jonia.

Том, кажется, не против, чтобы его дочь встречалась с Джоном.

- He eivät tunnu olevan onnellisia.
- He eivät vaikuta onnellisilta.
- He eivät vaikuta olevan onnellisia.
- He eivät näytä onnellisilta.
- He eivät näytä olevan onnellisia.

- Они не выглядят счастливыми.
- Они не кажутся счастливыми.

Tai ehkä kiinnitän - lehtiä ja keppejä reppuun, jotta en näytä ihmiseltä.

Или, может, засунем в рюкзак листья и ветки, чтобы скрыть наш человеческий силуэт.

- Näytä minulle sitä listaa.
- Näytäpä sitä listaa.
- Annas kun katson sitä listaa.

Покажи мне этот список.

»Kas, orava!» »Missä? Näytä minullekin!» »Tuossa puussa noin. Löydätkö?» »Ai, nyt löysin!»

«О! Белка!» — «Э? Где, где?» — «Вон на том дереве. Видишь?» — «А! Вижу!»

Epäonneksi tuo ulkomaalainen ei näytä puhuvan uyghuria. En tiedä mitä hän tahtoi sanoa.

К сожалению, тот иностранец, похоже, не говорит по-уйгурски. Я не знаю, что он хотел сказать.

Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.

- Osoita, että matriisi on diagonalisoituva.
- Näytä, että matriisi on diagonalisoituva.
- Todista, että matriisi on diagonalisoituva.

Докажите, что матрица приводится к диагональному виду.

”Sanotaanko sinulle usein, että näytät Tom Cruiselta?” ”Joo, aina välillä, mutta omasta mielestäni emme kyllä näytä yhtään samalta.”

«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».