Translation of "Murehdi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Murehdi" in a sentence and their russian translations:

Älä murehdi menneitä.

Не беспокойся о прошлом.

- Älä murehdi.
- Älä sure.

Не грустите.

Älä murehdi noin paljon.

- Не нужно так волноваться!
- Не беспокойся ты так.
- Не беспокойтесь вы так.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

- Об этом не беспокойся!
- Об этом не беспокойтесь!

Älä suotta murehdi. Kaikki menee hyvin.

Не беспокойся об этом. Всё будет хорошо.

Älä murehdi. Se ei tapahdu uudestaan.

- Не беспокойся. Это не повторится.
- Не беспокойтесь. Это не повторится.

Älä murehdi, minä käännän sen sinulle.

- Не волнуйся. Я тебе это переведу.
- Не беспокойся. Я тебе это переведу.
- Не беспокойтесь. Я вам это переведу.

- Älä huolehdi!
- Älä murehdi!
- Älä huoli!

- Не беспокойся!
- Не переживай!
- Не волнуйся!
- Не бери в голову!

Sinussa ei ole mitään vikaa, joten älä murehdi.

Ты ни в чём не виноват, так что не волнуйся.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

Не беспокойся!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- Не беспокойся об этом.
- Не беспокойтесь об этом.
- Можешь не беспокоиться.

Se ei ole sinun vikasi, Tom, joten älä murehdi siitä.

Не волнуйся, Том, ты ни в чем не виноват.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

Не надо так волноваться.