Translation of "Heistä" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Heistä" in a sentence and their russian translations:

- Jompikumpi valehtelee.
- Yksi heistä valehtelee.
- Toinen heistä valehtelee.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Kaksi heistä hukkui.

Двое из них утонули.

Olemme puhuneet heistä.

- Мы говорили о них.
- Мы поговорили о них.

Ole huolissani heistä.

- Я беспокоюсь за них.
- Я за них беспокоюсь.

Kaikki pitävät heistä.

Они всем нравятся.

- Kukaan heistä ei puhu ranskaa.
- Heistä kukaan ei puhu ranskaa.

Никто из них не говорит по-французски.

Ostin kullekin heistä lahjan.

- Я им всем купил по подарку.
- Я каждому купил подарок.

En tunne heistä kumpaakaan.

Я никого из них не знаю.

En ole huolissani heistä.

Я за них не беспокоюсь.

Muutamat heistä olivat haavoittuneet.

Некоторые из них были ранены.

Tom tietää heistä kaiken.

- Том всё о них знает.
- Том всё про них знает.

Kolmekymmentäneljä heistä oli lakimiehiä.

Тридцать четыре из них были адвокатами.

Kuka heistä on nuorin?

Кто из них младше?

- Kuusi palaa.
- Kuusi on tulessa.
- Kuusi heistä palaa.
- Kuusi ovat palamassa.
- Kuusi heistä ovat palamassa.
- Kuusi heistä on tulessa.

Шесть из них горят.

- He kaikki puhuvat ranskaa.
- Kaikki heistä puhuvat ranskaa.
- Heistä kaikki puhuvat ranskaa.

Они все говорят на французском.

Aiemmin olin vain kuullut heistä.

Я и раньше о них слышал, но никогда не встречал.

Heistä tullaan pitämään hyvää huolta.

О них хорошо позаботятся.

Useimmat heistä olivat yliopisto-opiskelijoita.

Большинство из них были студентами университета.

Tiedän, että et pidä heistä.

Я знаю, что ты их не любишь.

Heistä tuli nopeasti läheisiä ystäviä.

- Они быстро стали близкими друзьями.
- Они быстро стали близкими подругами.

Kuinka monta heistä oli siellä?

Сколько их там было?

- Jompikumpi valehtelee.
- Yksi heistä valehtelee.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Minusta molemmat heistä ovat oikeassa.

- Я думаю, они оба правы.
- Думаю, правы оба.
- Думаю, правы обе.
- Думаю, они оба правы.
- Думаю, они обе правы.
- Думаю, они оба верны.

Kukaan heistä ei sanonut mitään.

Никто из них ничего не сказал.

Minä en olisi huolissani heistä.

Я бы не стал за них беспокоиться.

Me emme kerro heistä kenellekään.

Мы никому не скажем про них.

- Rakastan molempia niistä.
- Minä rakastan molempia niistä.
- Minä rakastan molempia heistä.
- Rakastan molempia heistä.

- Я люблю их обоих.
- Я люблю их обеих.

Jotkut heistä ovat opettajia, jotkut insinöörejä.

Некоторые из них учителя, а некоторые — инженеры.

- En pidä heistä.
- Mä en tykkää niistä.

- Они мне не нравятся.
- Мне они не нравятся.

Noilla lapsilla ei ole ketään, joka huolehtisi heistä.

Об этих детях некому заботиться.

On hyvä merkki, jos heistä ei kuulu mitään.

Отсутствие новостей - хорошая новость.

- Minä tiedän heistä kaiken.
- Minä tiedän niistä kaiken.

- Я всё о них знаю.
- Я всё про них знаю.

Molemmat heistä eivät halua lapsia, koska ovat huolissaan tulevaisuudesta.

Беспокоясь о будущем, они оба не хотят иметь детей.

Jos kaksi miestä ovat aina samaa mieltä, toinen heistä on tarpeeton.

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.

Ihmiset olivat sodan, nälän ja kulkutautien armoilla. Jopa joka kolmas heistä menetti henkensä.

Народ терзала война, голод и чума. До трети населения погибло.

- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat asuvat Bostonissa.
- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat heistä asuvat Bostonissa.

- Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
- У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.

Maailmassa on paljon tällaisia ihmisiä. Tavallisesti he eivät ole rohkeita, mutta humalassa heistä tulee rohkeita.

В мире много таких людей. Обычно они не проявляют храбрости. Но выпив, они становятся храбрыми.

Ray oli valmis tukemaan Garyn tarinaa, mutta poliisit eivät olleet vieläkään vakuuttuneita siitä, että kumpikaan heistä puhuisi totta.

Рэй был готов подтвердить историю Гари, но полиция всё ещё не была убеждена, что они оба говорят правду.