Examples of using "Varma" in a sentence and their portuguese translations:
- Tem certeza?
- Você está certo disso?
- Vocês têm certeza?
- Você tem certeza?
Você tem mesmo certeza?
- Tenho certeza.
- Estou seguro.
Você tem certeza?
- Eu não estou totalmente certo disso.
- Não tenho certeza absoluta.
- Eu não tenho certeza absoluta.
O Tom queria ter certeza.
Eu não tenho certeza.
- Eu quero ter certeza.
- Quero ter certeza.
Eu tenho bastante certeza.
- Eu tenho quase certeza.
- Tenho quase certeza.
- Tem certeza, Tom?
- Você tem certeza, Tom?
Está certo de sua resposta?
Você tem certeza disso?
Não tenho certeza do porquê.
Ainda não tenho certeza.
Eu só queria ter certeza.
Não estou certo sobre isso.
- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.
Veja, isto é sinal de esquilos.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito.
- Tem certeza de que não está cansado?
- Tem certeza de que não está cansada?
Tem certeza que quer isso?
- Você tem certeza de que não quer nada?
- Vocês têm certeza de que não querem nada?
Tem certeza que isso vai funcionar?
Tem certeza que isso vai funcionar?
Tenho certeza de que o Tom vai reclamar.
- Tenho certeza de que suas intenções eram boas.
- Estou certo de que suas intenções eram boas.
Eu tenho certeza de que o Tom não se surpreendeu.
Não estaria tão certo disso.
Eu não teria tanta certeza.
Tenho certeza de que ele virá.
Tenho certeza de que Tom é canadense.
Não sei como vão queimar.
Estou certo de que ela me ama.
Tem certeza de que quer fazer isso?
- Você tem certeza de que o Tom não se lembrará de nada?
- Vocês têm certeza de que o Tom não se lembrará de nada?
Eu não tenho certeza do que estava pensando.
- Eu apenas não tenho certeza do que fazer.
- Apenas não tenho certeza do que fazer.
Tem certeza de que Tom não estará aqui?
Tom não tinha certeza de como responder.
Estou certo que ela está correta.
Tom não tinha certeza do que fazer.
Eu não tenho certeza de que quero ver isto.
Tenho certeza de que Tom fez isso intencionalmente.
Tenho certeza de que o Tom não fala francês.
Tens a certeza de nunca o teres encontrado?
Não sei há quanto tempo está aqui.
Eu não tenho certeza do que ele estava pensando.
Você tem certeza de que esta é a casa de Tom?
Eu tenho certeza de que o Tom não quer ficar aqui.
Você tem certeza de que não quer fazer isso?
Com certeza, isto é só um mal-entendido.
Tenho certeza de que seria um erro contar ao Tom.
Tem certeza de que este é o caminho certo?
Tom não sabia ao certo o que fazer em seguida.
Você tem certeza de que o Tom está por detrás disso?
Com certeza, isto é tudo um mal-entendido.
Uma consciência limpa é um sinal claro de uma memória ruim.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que está muito ocupado.
- Tenho certeza de que está muito ocupada.
- Tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que estás muito ocupado.
- Tenho certeza de que estás muito ocupada.
Não tenho certeza se é macho ou fêmea.
Tem certeza de que não quer estudar na minha casa?
Tenho quase certeza de que esta é a sombrinha dele.
Não estou certo se isso é uma boa ideia.
Tem certeza que você quer que eu te ajude com o seu dever de casa?
O presente é a única realidade e a única certeza.
Sério?
Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.
- Tom é presunçoso.
- Tom é prepotente.
- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar com você.
- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar contigo.
Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.
Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?
Sim, a água parece profunda o suficiente, mas não há como ter certeza absoluta.
Você tem certeza de que isso é o que Tom queria que comprássemos?
Estou pensando em comprar um carro, mas ainda não sei que cor escolher.
Tom não está muito confiante.
Não tenho certeza se Tom gostou da festa tanto quanto nós.
"Isto é uma varinha mágica." "Tem certeza, Tom? Pois se parece exatamente com uma varinha normal."
E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.
Somente duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza quanto à primeira.
- Aposto que o Tom sabe falar francês.
- Eu aposto que o Tom sabe falar francês.
Eu não tenho nenhuma dúvida de que está no destino da raça humana, em sua gradual evolução, deixar de comer animais, e isso é tão certo quanto o fato de terem as tribos selvagens deixado de comer umas às outras quando entraram em contato com as mais civilizadas.
Eu sei que você acha que entendeu o que você achou que eu disse, mas não tenho certeza se você percebeu que o que você ouvir não é o que eu tive a intenção de dizer.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.