Translation of "Eläimet" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Eläimet" in a sentence and their portuguese translations:

Eläimet pelkäävät tulta.

Animais têm medo de fogo.

Eläimet juuttuvat tällaiseen maastoon.

Este é o tipo de coisa que aprisiona animais,

Eläimet ovat eksoottisia ja outoja.

Os animais são muito exóticos e estranhos.

Biljoonat eläimet ympäri planeetan tekevät näin.

Biliões de seres por todo o planeta.

Useimmat eläimet tulevat asutusalueille ruokaa etsimään.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

Yön turvin - urbaanit eläimet voivat lisääntyä.

Sob a proteção da noite, os mais sabidos conseguem multiplicar-se.

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

Useimmat eläimet täällä ovat pieniä ja ketteriä.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

Päiväsaikaan varjossa olevat eläimet - tulevat usein esiin yöllä.

Os animais que se esconderam durante o calor do dia muitas vezes saem de noite.

Mikä voittaa palkinnon? Kaikki eläimet eivät ole tasaveroisia.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Sitä todella huomaa, miten sopeutuvia nämä eläimet ovat.

Faz-nos mesmo pensar e perceber quão adaptáveis estes animais são.

Mutta jotkin eläimet käyttävät yötä edukseen. ÖISET VIIDAKOT

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

Sen hyödyntämiseksi - jotkin eläimet ovat kehittäneet uskomattoman hajuaistin.

Para explorar esta vantagem, alguns animais desenvolveram um olfato extremamente apurado.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Mutta miljoonia maksaneen siivouksen johdosta tekevät eläimet paluuta.

Mas, após uma limpeza multimilionária, os animais estão a regressar.

Nämä kasvatetut eläimet kuljetetaan elävien eläinten torille myytäväksi.

No entanto, esses animais foram canalizados para os mercados úmidos para obter lucro.

Eläimet ovat tasavertaisia, mutta toiset ovat tasavertaisempia kuin toiset.

Todos os animais são iguais, mas alguns são mais iguais do que outros.

Kaikki hevoset ovat eläimiä, mutta kaikki eläimet eivät ole hevosia.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Ja kasvu pakottaa eläimet löytämään uusia tapoja selviytyä yössä. URBAANIT YÖT

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

Voimme nähdä ne merkilliset tavat, joilla eläimet valtaavat - tätä uutta yöllistä maailmaa.

... descobrimos as formas espantosas como os animais conquistam este novo mundo noturno.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

Lopulta päättelin pakostakin, että se leikki kalojen kanssa. Sosiaaliset eläimet leikkivät usein.

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

Vuosimiljoonien ajan ihmiskunta eli kuin eläimet, mutta sitten jokin vapautti mielikuvituksemme voiman: opimme puhumaan.

Durante milhões de anos, a humanidade viveu exatamente como os animais. Então aconteceu algo que desencadeou o poder de nossa imaginação, aprendemos a falar.