Translation of "Suoraan" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Suoraan" in a sentence and their polish translations:

Suoraan yläpuolella.

Tam u góry.

Suoraan sormenpäähän.

Prosto w opuszek mojego palca.

Hän puhuu suoraan.

Ona mówi szczerze.

Menen suoraan kotiin.

Idę prosto do domu.

Bear on suoraan edessämme.

Widzę Beara przed nami.

Päätietä pitkin suoraan keskustaan.

Główna ulica prowadzi do środka miasta.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny,

Suoraan sanottuna inhoan häntä.

Szczerze powiedziawszy, nie znoszę go.

Kuulin sen suoraan naapuriltani.

Powiedział mi o tym bezpośrednio sąsiad.

Tom meni suoraan sänkyyn.

Tom poszedł prosto do łóżka.

Voin laskeutua suoraan alas jyrkännettä.

Jest jedna opcja: zjechać po linie w dół tej góry.

Tuijotin uskomatonta olentoa suoraan silmiin.

Spojrzałem w oczy tej niesamowitej istoty.

Suoraan sanottuna, hän on väärässä.

Szczerze mówiąc, on jest w błędzie.

Tom menee aina suoraan asiaan.

Tom jest tym typem człowieka, który nazywa rzeczy po imieniu.

- Puhu selkeästi.
- Sano vaan suoraan.

- Nie owijaj w bawełnę.
- Wal prosto z mostu.

Sen nimi suoraan käännettynä on: "myrkkyhenkäys".

Jego nazwa dosłownie oznacza „trujący oddech”.

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

Poczta jest dokładnie naprzeciwko tamtego sklepu.

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

Byłoby łatwo iść tu przy krawędzi.

Tomin tarvitsee kuulla huonot uutiset suoraan Marylta.

Tom musi usłyszeć złe wiadomości bezpośrednio od Mary.

Pennut aiheuttavat vauhkopaon. Gnuut tulevat suoraan naarasta kohti.

Młode wywołują popłoch. Prosto na nią.

Ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.

a potem zejdę po tej krawędzi do wraku.

Mene suoraan tietä alaspäin. Liikennevalojen jälkeen olet perillä.

Idź wzdłuż ulicy i kiedy miniesz światła, będziesz na miejscu.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Wypełza na brzeg, by zaczerpnąć tlen prosto z powietrza. Wreszcie wraca słońce.

Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

- Olen suora.
- Minä menen suoraan asiaan.
- Minä en kiertele ja kaartele.
- Olen suorasukainen.

Jestem bezpośrednia.

- Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.
- Suoraan sanottuna hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Szczerze powiedziawszy, jego przemówienia zawsze są nudne.

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Dlaczego nie powiedziałeś teraz co masz na myśli ?

- Totta puhuen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.
- Suoraan sanoen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.

Szczerze mówiąc, nie chcę z nim pracować.