Translation of "Yhteydessä" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Yhteydessä" in a sentence and their japanese translations:

Ole minuun yhteydessä kirjeitse.

手紙で連絡ください。

Vatsalaukku on yhteydessä ohutsuoleen.

胃は小腸に繋がっている。

Onko tämä tietokone yhteydessä nettiin?

このパソコン、ネットつながってますか?

Älä ole yhteydessä sellaisiin ihmisiin.

あんな人たちと交際してはいけない。

Vakooja oli yhteydessä vihollisen kanssa.

スパイは敵と接触した。

- Olemme pitäneet yhteyttä.
- Olemme olleet yhteydessä.

私たちは連絡を取り合っていた。

- Me otamme sinuun yhteyttä.
- Me olemme sinuun yhteydessä.
- Me otamme teihin yhteyttä.
- Me olemme teihin yhteydessä.

また連絡します。

Saat ensimmäisen tilauksesi yhteydessä viiden prosentin alennuksen.

初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。

- Itsetyydytys johtaa hulluuteen.
- Itsetyydytys on yhteydessä hulluuteen.

自慰は狂気に繋がる。

Sanotaan, että ilmaston lämpeneminen on suorassa yhteydessä hiilidioksidipäästöihin.

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

Vihjeen *****-merkkien määrä ja sanan todellisten merkkien määrä eivät ole yhteydessä toisiinsa.

ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。

- Ole minuun kirjeitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä kirjeitse.
- Ota minuun yhteyttä kirjeellä.

手紙で連絡してください。

Terrori-iskujen yhteydessä kuolleiden poliisien ja palomiesten yhteenlaskettu uhriluku nousi useaan sataan.

テロ事件で殉職した消防士、警官は数百人にのぼった。

- Ota minuun postitse yhteyttä.
- Ole minuun postitse yhteydessä.
- Ota minuun yhteyttä postilla.

手紙で連絡ください。

- Mikset kysy asianajajalta?
- Mikset kysy juristilta?
- Mikset kysy lakimieheltä?
- Miksi et kysy asianajajalta?
- Miksi et kysy juristilta?
- Miksi et kysy lakimieheltä?
- Kannattaisi olla yhteydessä lakimieheen.
- Kannattaisi olla yhteydessä juristiin.
- Kannattaisi olla yhteydessä asianajajaan.
- Miksette kysy asianajajalta?
- Miksette kysy juristilta?
- Miksette kysy lakimieheltä?
- Miksi ette kysy asianajajalta?
- Miksi ette kysy juristilta?
- Miksi ette kysy lakimieheltä?

弁護士と相談したらどうですか。