Translation of "Voinut" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Voinut" in a sentence and their japanese translations:

- Sinä olisit voinut tehdä sen.
- Olisit voinut tehdä sen.
- Sinä olisit voinut onnistua siinä.
- Olisit voinut onnistua siinä.
- Sinä olisit voinut onnistua.
- Olisit voinut onnistua.

君はそれを出来ただろうに。

- En voinut kieltäytyä.
- En voinut sanoa ei.

断ることができませんでした。

- En voinut pysäyttää Tomia.
- En voinut estää Tomia.

私はトムを止めることができなかった。

En voinut nukkua.

眠ることができなかった。

En voinut kieltäytyä.

断ることができませんでした。

- En voinut olla nauramatta.
- Minä en voinut olla nauramatta.

私は笑わないわけにはいかなかった。

- Tom ei voinut kuin nauraa.
- Tom ei voinut muuta kuin nauraa.
- Tom ei voinut olla nauramatta.

- トムは笑わずにはいられなかった。
- トムは笑をこらえることができなかった。

- En voinut muuta kuin olla samaa mieltä.
- En voinut muuta kuin suostua.
- En voinut olla suostumatta.

- 私は賛同しなければならなかった。
- 私は同意せざるを得なかった。

- Voi kunpa olisin voinut tavata Tomin.
- Olisinpa voinut tavata Tomin.

トムに会えればよかったんだけど。

En voinut uskoa silmiäni.

‎あの時は・・・ ‎目を疑った

En voinut sanoa ei.

- ノーと言うことができませんでした。
- 断ることができませんでした。

Tajusin etten voinut voittaa.

- 勝てないってことに気づいたよ。
- 勝てないって悟った。

- En voinut olla nauramatta.
- En voinut muuta kuin nauraa.
- En pystynyt pidättämään nauruani.
- En voinut kuin nauraa.

- 私は笑わないではいられませんでした。
- 笑わずにはいられなかった。
- 思わず笑わずにいられなかった。

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.
- En voinut muuta kuin itkeä.

私は泣かずにいられなかった。

- Hän ei voinut olla ihailematta naista.
- Hän ei voinut olla ihailematta tyttöä.
- Mies ei voinut olla ihailematta häntä.
- Poika ei voinut olla ihailematta häntä.

彼は彼女を誉めずにはいられなかった。

- En voinut olla nauramatta sille vitsille.
- En voinut olla nauramatta vitsille.
- Minä en voinut olla nauramatta sille vitsille.
- Minä en voinut olla nauramatta vitsille.

私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。

- En voinut olla ilmaisematta mielipidettäni.
- En voinut muuta kuin ilmaista mielipiteeni.

意見を述べずにはいられなかった。

- En voinut olla ihailematta hänen urheuttaan.
- En voinut olla ihailematta hänen rohkeuttaan.
- Minä en voinut olla ihailematta hänen rohkeuttaan.
- Minä en voinut olla ihailematta hänen urheuttaan.

- 彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
- 彼の勇気を賞賛せずにはいられなかった。

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.

私は泣かずにいられなかった。

- En voinut olla samaa mieltä hänen kanssaan.
- En voinut yhtyä hänen mielipiteeseensä.

私は彼の意見に合意できなかった。

Sinä olisit voinut tehdä sen.

君はそれを出来ただろうに。

En voinut olla pettymättä uutisiin.

そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。

En voinut lähteä myrskyn takia.

嵐のため出発できなかった。

Anteeksi, etten voinut auttaa sinua.

助けてあげられなくてごめんね。

Miten olet voinut viime aikoina.

- 最近どうしてる?
- 最近どうだ?
- 最近どう?

En voinut tehdä läksyjäni valmiiksi.

私は宿題を終えることができなかった。

En voinut nukkua metelin takia.

騒音のせいで私は眠ることができなかった。

En voinut yhtyä hänen mielipiteeseensä.

私は彼の意見に合意できなかった。

Naisen vastausta ei voinut ymmärtää.

彼女からの返事は納得できないものだった。

Tom ei voinut olla hymyilemättä.

トムは微笑まずにはいられなかった。

Siitä olisi voinut syntyä uskomaton vuorovaikutus,

‎絆と信頼を深める ‎チャンスだったのに

Olisin voinut tulla sinua vastaan lentoasemalle.

- 空港へあなたを迎えに行けたのに。
- 空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。

Tuo ei ole voinut olla totta.

それは本当のことであったはずがない。

En voinut mennä kävelylle myrskyn takia.

- 嵐のため散歩に行けなかった。
- 嵐のために散歩にいけなかった。

En ole voinut käydä koulussa viikkoon.

僕は1週間も学校に通えないでいる。

En voinut tulla kouluun sairauteni takia.

病気のため登校できなかった。

Sairauteni takia en voinut matkustaa minnekään.

病気のせいで私は旅行に行けなかった。

Hän ei voinut jättää huolestumatta tyttärestään.

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

Hän ei ole voinut tietää siitä.

彼女はそれについて知っていたはずがいない。

Voi kunpa olisin voinut tavata hänet.

彼女に会えたらよかったのに。

Hän ei ole voinut tehdä sellaista.

- 彼女がそんなことをしたはずがない。
- 彼女がそのようなことをしたはずはない。

Hän ei ole voinut mennä kouluun.

彼が学校に行ったはずはない。

Hän ei ole voinut sanoa sellaista.

彼がそんなことを言ったはずがない。

Tom ei voinut muuta kuin katsoa.

トムは見ずにはいられなった。

En voinut mennä ulos sateen takia.

雨のため私は外出できなかった。

Mutta kukaan ei voinut auttaa minua.

しかし誰も私を助けることができなかった。

En voinut uskoa sitä, mitä näin.

見えたものが信じられなかったよ。

Tom ei voinut enää rakastaa itseään.

トムは自分を愛せなくなっている。

Hän ei voinut tulla sairauden takia.

病気のために彼女は来れなかった。

Sairauden tähden en voinut käydä luonasi.

- 病気のため本日はうかがうことができませんでした。
- 病気のために本日は伺うことができませんでした。

Kunpa olisit voinut tulla minun mukaani.

君も一緒に来ればよかったのに。

Hän ei voinut hyväksyä aviomiehensä kuolemaa.

彼女は夫の死を受け入れることができなかった。

- Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.
- Ilman teidän apuanne en olisi voinut tehdä sitä.

- もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
- あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。

Tällä olisi voinut olla vakavia seurauksia kirurgiassa.

これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません

En voinut olla hyvä isä siinä tilassa.

‎いい親でいたいが ‎無理だった

Opettaja ei ole voinut sanoa mitään sellaista.

先生がそんなことを言ったはずがない。

Hän ei voinut mennä ulos lumen takia.

雪のため彼は外出できなかった。

Minä en voinut mennä ulos lumen takia.

雪のため私は外出できなかった。

Lentokone ei voinut nousta ilmaan myrskyn takia.

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

Myrskyn takia laiva ei voinut lähteä merelle.

嵐のために、船は出航できなかった。

En voinut osallistua siihen tapaamiseen sairauden johdosta.

病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。

En voinut mennä ulos huonon ilman johdosta.

悪天候のため私は出かけられなかった。

Toivoin, että olisin voinut tavata hänet siellä.

そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。

Et voinut mitenkään tietää, että niin tapahtuisi.

何が起こるか君には知るよしもなかった。

Et voinut mitenkään tietää, että jotakin tapahtuu.

何が起こるか君には知るよしもなかった。

Myrskyn tähden laiva ei voinut lähteä satamasta.

嵐のために、船は出航できなかった。

Mikko ei ole voinut tehdä sellaista asiaa.

マイクがそんなことをしたはずがない。

Sairauden johdosta hän ei voinut tulla kanssamme.

病気のために彼は我々と同行できなかった。

- Tom ei voinut mennä konserttiin töiden takia.
- Tomilla oli töitä ja sen takia hän ei voinut mennä konserttiin.

トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。

Hän ei voinut lähteä ulos kovan myrskyn takia.

ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。

Halusin auttaa, mutta en voinut tehdä mitään yksinäni.

助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。

Hän oli niin lapsellinen, ettei voinut vastustaa kiusausta.

- 彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
- 彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。

Hän ei ole voinut tehdä niin typerää asiaa.

彼がそんなばかなことをしたはずがない。

Lontoon ilmanlaatua ei voinut parhaalla tahdollaankaan juuri kehua.

ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。

En voinut ymmärtää miksi Tom haluaa lopettaa koulun.

トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。

- En voinut olla nauramatta.
- En pystynyt pidättämään nauruani.

- 私は笑わないではいられませんでした。
- 笑わずにはいられなかった。
- 思わず笑わずにいられなかった。

Minulla oli niin huono olla, etten voinut seistä.

私は気分が悪くて立っていられなかった。

Odotin saavani tämän työn loppuuin mutta en voinut.

この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。

Jounin kaltainen rehellinen mies ei ole voinut valehdella.

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.

もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。