Examples of using "Olisit" in a sentence and their japanese translations:
君はそれを出来ただろうに。
- まるで頭のような話し方をする。
- まるでボスのような話し方をする。
君はそれを出来ただろうに。
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
もう少し根気があったら成功していただろう。
君も一緒に来ればよかったのに。
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
君も一緒に来ればよかったのに。
近づいてると 錯覚を起こしてるんだ
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
あなたも来たら良かったのに。
自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
- なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
- どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
僕が男だって分かってたら話しかけなかった?
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない
- 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
- 両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。