Examples of using "Sellainen" in a sentence and their japanese translations:
- ああいう人は神経にさわる。
- ああいう人って、癇にさわるのよ。
私もそんな気がする。
あの種の服が今流行だ。
私もそんな気がする。
人気になった理由について 何度も話し合いました
その種の機械はまだ発明されていなかった。
そういう発言は誤解を招きやすい。
- そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
- そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
僕はあなたが思っているような人間ではありません。
そんなことは私に何回となく起こった。
彼は見かけとは違う。
父は医者であり、私も医者になろうと思う。
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
また読み直してもいいと思える本だな。
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
彼女は君が考えているような人間ではない。
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
今日はもう寝なくていい気がしてきた。
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
ありがとう。なんだか頑張れる気がしてきた。
今朝は出かけたくない気持ちだ。
あれは年寄りには登れないような高い山だ。
心配してくれて本当にありがとう。やっぱり持つべきは友だね!
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
目が疲れないパソコンがあったら絶対買いたい。
この2日間ずっと食べてばっかだったような気がする。
この映画見たことある気がする。
トムみたいな人が彼氏だったらなあ。
以前にどこかで君を見たことがあるなぁ
パスワードは、覚えやすく、かつ推測されにくいものにしてください。
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
この靴どっかで見たことある気がする。