Examples of using "Niitä" in a sentence and their japanese translations:
生き物博士だ
何十万もの命だ
頭が良さそうに見えるのでかけてます
エサとして使う
日本ではホタルイカは 大切なごちそうだ
その数 50頭以上
だが正確な場所は分からない
危険な寄生虫(きせいちゅう)も一緒(いっしょ)に 体に入るかもしれないからだ
海岸線に沿って たくさんいるよ
砂浜に上陸するには―
天敵を欺く技を編み出した
彼らにはどこでも会ったことがない。
あの女の子達を見なさい。
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
場所によっては すさまじい数がいる
赤や緑や黄色なんだよ
残り物では 一時しのぎにしかならない
これなら夜でも お互いの位置が分かる
視覚は役に立たない
- あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
- あの生徒たちのことを考えると、頭が痛いよ。
神は自ら助くる者を助く。
あの靴が要ります。
怖がることはないが 敬意を払うべきだ 殺すのではなく 守らねばならない
新月の大潮に乗って― 大群が海面に上がってきた
沿岸部の限られた地域に 生息する
他に誰が来れないんだっけ?
脅威を感じた時に 自分を守るだけだ
もしくは幼虫を― エサとして使う
タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ
寒い夜を 1頭で過ごすのは危険だ
最初は見分けがつかず もどかしかった
スーパーでさくらんぼ安売りしてたから買ってきた。
歌詞は見つかったがコピペできない。
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
1000平方キロに わずか10頭とも言われる
肩まで2メートルもある 侵入は簡単だ
卵は見えないけれど 後ろの暗がりにある
広がりません。
ジョンが品物をいちいち手に取って見た。
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
この手の冗談にはもういい加減、うんざりだ。
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
道を切り開いて 谷を抜けるのさ たどって行けるが
数十年前にいなくなったと 思われていた
両親は まだ戻らない 捜しに行くことにした
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
抗体を持っている人口が多いほど、弱い人たちを守れるということです。
日本では流暢に日本語を話す白人ですら,日本人として扱ってもらえなかったものです。
彼女は大群に圧倒され どうしたらいいか分からない
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
治療よりも予防。
この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
「フロッピーディスクって知ってる?」「知ってますよ」「使ったことある?」「使ったことはないですね」
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
「なんで電気つけてないの?」「つけるのめんどくさかっただけ」
「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」
マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。