Translation of "Poissa" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Poissa" in a sentence and their japanese translations:

Poissa silmistä, poissa mielestä.

- 目に見えないものは忘れさられる。
- 身近にいないと忘れ去られる。
- 去るもの日々に疎し。

- Pysy poissa!
- Pysykää poissa!

立ち入り禁止。

- Pysy poissa.
- Pysykää poissa.

- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。

- Oliko keitään muita poissa?
- Oliko kukaan muu poissa?

他に誰か休んでいたか。

Päänsärkyni on poissa.

頭痛が直った。

Vatsakivut ovat poissa.

胃の痛みが治まった。

Yanni oli poissa.

- ヤニーは留守でした。
- ヤニーは不在だった。

- Isäni on poissa työasioiden takia.
- Isäni on poissa liikeasioilla.
- Isäni on poissa työnsä takia.

父は商用で不在です。

- Isäni on poissa työasioiden takia.
- Isäni on poissa työmatkalla.

- 父は商用で不在です。
- 父は仕事で留守です。

Miksi olit poissa eilen?

- 昨日はなぜ休んだのですか。
- 君は昨日なぜ欠席したのか。
- 君はなぜきのう休んだのか。
- なぜ昨日休みましたか。
- 昨日なぜ休んだの。

Puolet oppilaista oli poissa.

学生の半数が休んでいた。

Punainen on poissa muodista.

- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。

Minä sanoin pysy poissa.

後ろに下がっているように言ったよね。

Olen poissa kotoa iltapäivällä.

午後は家を留守にします。

Pidä lapset poissa lammelta.

- 子供を池に近づけるな。
- 子供を池に近づけないで下さい。
- 子供を池に近づかせないでください。

Tom on poissa paikalta.

- トムは休んでいる。
- トムはお休みです。

Onko Tomi tänään poissa?

トムは今日欠席ですか?

- Kaipaan sinua kun olet poissa.
- Olen yksinäinen, kun sinä olet poissa.

君がいなくて寂しいよ。

- Kissan ollessa poissa tanssivat hiiret pöydällä.
- Kissan ollessa poissa hiiret tanssivat pöydällä.
- Kun kissa on poissa, hiiret tanssivat pöydällä.

鬼の居ぬ間に洗濯。

- Kuka hoiti koiraa kun olit poissa?
- Kuka hoiti koiraa kun olitte poissa?

- 君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
- あなたの留守中、誰が犬の世話をしていたの?

Äkkiä, kun kotka on poissa.

静かに待て

Hän oli poissa sairauden tähden.

病気のため彼女は欠席していた。

Minä olin poissa koulusta eilen.

きのう私は学校を休んだ。

Olen hukassa, kun olet poissa.

君がいないと心細い。

Kauanko hän on ollut poissa?

彼はどのくらい休んでいますか。

Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.

男子厨房に入るべからず。

Olin flunssan takia poissa koulusta.

風邪をひいていたので、学校を休んだ。

Hän on usein poissa koulusta.

- 彼は学校をよく休む。
- 彼はよく学校を欠席する。
- 彼はしばしば学校を休みます。

Minihameet ovat jo poissa muodista.

ミニスカートはもう流行遅れだ。

Olin poissa koulusta sairauden takia.

私は病気のため学校を休んだ。

Tom on usein poissa koulusta.

トムはよく学校を休む。

Hän on poissa matkan takia.

彼は旅行で留守にしています。

Hän oli poissa flunssan vuoksi.

彼女は風邪のため欠席した。

- Kun tulin takaisin, oli autoni poissa.
- Kun minä tulin takaisin, oli autoni poissa.
- Kun tulin takaisin, oli minun autoni poissa.
- Kun minä tulin takaisin, oli minun autoni poissa.
- Kun tulin takaisin, autoni oli poissa.
- Kun minä tulin takaisin, autoni oli poissa.
- Kun tulin takaisin, minun autoni oli poissa.
- Kun minä tulin takaisin, minun autoni oli poissa.

私が戻ると車がなくなっていた。

- Hän oli poissa kun menin käymään.
- Hän oli poissa kotoa, kun menin vierailulle.

私が訪問した時彼女は留守だった。

Varjo on pidettävä - poissa veden pinnasta.

影(かげ)を水面に映(うつ)さないように― 注意しておきたい

Mutta kun välitön pelko on poissa,

しかし恐怖を感じた後

Mikko on sattunut olemaan poissa koulusta.

たまたまマイクは学校を休んでいた。

Kuinka yksinäistä olisikaan, jos olet poissa.

あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。

Isäni on poissa kotoa töiden takia.

父は仕事で留守です。

Kokeillaan tätä. Äkkiä, kun kotka on poissa.

よし 行こう 静かに待て

Laukku, jonka jätin auton etupenkille, on poissa!

助手席に置いていた鞄がない!

Kun kissa on poissa, hiiret tanssivat pöydällä

- 猫がいない間に鼠は踊る。
- 鬼のいぬまに洗濯。

Ninni ja Jaana olivat molemmat poissa koulusta.

- ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
- ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。

Tiedätkö sinä miksi Tom on poissa koulusta?

トムがなんで学校休んでるか知ってる?

Olin valitettavasti poissa kun kävit vierailulla eilen.

昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。

Hän ei kestänyt olla poissa tyttöystävänsä luota.

彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。

- Tomi on ulkona.
- Tomi on poissa pelistä.

トムがいません。

Tom ei koskaan ole ollut poissa koulusta.

トムは学校を休んだことがない。

- Tom ei ole paikalla.
- Tom on poissa.
- Tom on vapaapäivällä.
- Tom on vapaalla.
- Tom on poissa paikalta.

トムはお休みです。

- Tiedätkö sinä miksi Tom on poissa koulusta?
- Tiedätkö miksei Tom ole koulussa?
- Tiedätkö miksi Tom on poissa koulusta?

トムがなんで学校休んでるか知ってる?

Luulin, että kaikki oli ohi. Se oli poissa.

‎もう会えないだろうと思った

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

俺に近づくな。

Hän oli poissa koulusta, koska hän oli kipeänä.

- 彼は病気のため、学校を休んだ。
- 彼は病気で学校を休んだ。

Jatkakaa työtä myös sillä aikaa kun olen poissa.

私がいない間も作業を続けなさい。

Fysiikan opettajani ei välitä vaikka olen poissa tunneilta.

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

Voit käyttää taloamme ilomielin kun olemme poissa lomalla.

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。

Tiedätkö syytä miksi Tomi on jatkuvasti poissa koulusta?

トムがずっと学校を休んでる理由、知ってる?

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tom on poissa.
- Tom on poissa paikalta.
- Tomi puuttuu.
- Tomi ei ole läsnä.
- Tomi ei ole täällä.
- Tomi on poissa paikalta.

- トムは休んでいる。
- トムはお休みです。
- トムはいません。

- Sitten kun haluat täyttää lapsen velvollisuutesi, vanhempasi ovat poissa.
- Kun haluat huolehtia lapsen velvollisuuksistasi vanhempiasi kohtaan, ovat vanhempasi jo poissa.

親孝行したいときには親はなし。

- Hänen vaimonsa oli poissa kotoa, joten hän valmisti illallisensa itse.
- Hän valmisti illallisensa yksin, koska hänen vaimonsa oli poissa kotoa.

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。

Tämä on sen aluetta, ja murina tarkoittaa: "Pysy poissa."

奴(やつ)の縄張(なわば)りだ 近寄(ちかよ)るなと言ってる

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。

Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.

留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。

- Tom oli poissa kokouksesta.
- Tom ei ollut paikalla kokouksessa.

トムは会議を欠席した。

- Tomin vaatteet ovat epämuodikkaat.
- Tomin vaatteet ovat poissa muodista.

トムの服は時代遅れだ。

Tom oli onnellinen päästyään kotiin oltuaan niin kauan poissa.

長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。

Se on ollut päällä ja poissa muutaman kuukauden ajan.

断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。

Saimme mitä tarvitsimme. Se on hyvä. Päivän lämpö on poissa.

でも収穫があったな それに暑さが和らいでる

Paha flunssa on pitänyt minut poissa opintojeni parista tällä viikolla.

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

West-niminen henkilö soitti sinä aikana kun olit poissa kotoa.

留守中にウェストという人から電話があったよ。

- Tanaka soitti poissaolosi aikana.
- Tanakalta tuli puhelu kun olit poissa.

留守の間に田中さんから電話がありました。

Hän valmisti illallisensa yksin, koska hänen vaimonsa oli poissa kotoa.

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。

Henkilö nimeltä Sato kävi kylässä sillä aikaa kun olit poissa.

佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。

- Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.
- Miesten ei pitäsi mennä keittiöön.

男子厨房に入るべからず。

- Minä en ollut koulussa eilen.
- Minä olin poissa koulusta eilen.

きのう私は学校を休んだ。

Sillä välin kun hän oli poissa, kaikki päätti mennä vikaan.

彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。

Tomi söi salaa riisiäni sillä välin kun olin poissa ruokapöydästä.

トムったら私が食卓から離れてる隙に、私のご飯つまみ食いしたのよ。

Tom kävi lukiota kolme vuotta olematta päivääkään poissa tai olematta ikinä myöhässä.

トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。

- Ulkoministeri toimii virkaatoimittavana pääministerinä varsinaisen pääministerin ollessa poissa.
- Ulkoministeri toimii virkaatoimittavana pääministerinä varsinaisen pääministerin poissaolon aikana.

首相の留守中は外務大臣が代理を務める。

- West-niminen henkilö soitti sinä aikana kun olit poissa kotoa.
- Henkilö nimeltä West soitti, kun olit ulkona.

留守中にウェストという人から電話があったよ。