Examples of using "Neuvoa" in a sentence and their japanese translations:
私は彼に助言を求めた。
彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
先生に助言を求めてみたらどうですか。
君は彼に助言を求めるべきだ。
- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。
多くの顧客がその弁護士にアドバイスを求めてやってきます。
- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
- 彼に相談してみませんか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。
駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
トムには相談する人がいない。
- 俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
- 私なら、トムのアドバイス通りにするだろうな。
君は医者の忠告に従うべきだ。
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
誰かに相談したほうがいい。
誰にも相談せずにやった。
- 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えてもらえますか。
- 駅へどうやって行くか教えて下さい。
- 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
- 駅までの行き方を教えていただけませんか。
すみません、駅への道を教えていただけませんか?
医者は自分でミスを隠蔽できるが、建築家は依頼主にツタを植えるよう、言うことしかできない。
すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
- すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
- すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
すみません、洗濯機の使い方を教えていただけませんか?
リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
- 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
- 空港への行き方を教えてください。
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えていただけませんか。
- 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
- 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
- 駅に行く道を教えてくれませんか。
海岸への行き方を教えてください。
リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
どうやって海岸に行けばいいですか。