Translation of "Lause" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Lause" in a sentence and their hungarian translations:

Tämä on lause.

- Ez mondat.
- Ez egy mondat.

- Lause on ilmiselvästi tosi äärellisille joukoille.
- Lause on ilmiselvästi totta äärellisille joukoille.
- Lause ilmiselvästi pätee äärellisille joukoille.
- Lause pätee ilmiselvästi äärellisille joukoille.

Kétségtelen, hogy a tétel igaz minden véges halmazra.

- Tämä lause ei pidä paikkaansa.
- Tämä lause ei ole totta.

Ez a mondat hamis.

Tämä lause on OK.

A mondat rendben van.

Lause näyttää minusta ongelmattomalta.

- A mondat nekem jónak tűnik.
- A mondat számomra jónak tűnik.

Käännä tämä lause englanniksi.

- Fordítsa le a mondatot angolra.
- Fordítsd le ezt a mondatot angolra!

Onko tämä lause oikein?

Ez a mondat helyes?

Lause muuttettu ehdotusta mukailevaksi.

- A mondat megváltozott a javaslatnak megfelelően.
- A mondat a javaslatnak megfelelően megváltozott.
- A mondat a javaslat alapján módosíttatott.
- A mondatot a javaslatnak megfelelően megváltoztattuk.

Mitä tämä lause tarkoittaa?

- Mit jelent ez a mondat?
- Mi a jelentése ennek a mondatnak?
- Mi ennek a mondatnak a jelentése?

Tämä on satunnainen lause.

Ez egy véletlenszerű mondat.

Tämä lause kaipaa tarkastusta.

Ellenőrizni kell ezt a mondatot.

Tämä ei ole lause.

- Ez nem egy mondat.
- Ez nem mondat.

Tämä lause on minun.

Ez az én mondatom.

Edellinen lause on totta.

- Az előbbi mondat igaz.
- Az előző mondat igaz.

Lause ei täsmennä paikkaa.

- A mondat nem adja meg a helyet.
- A mondatban nincs megadva a hely.

Ole hyvä ja korjaa lause.

Kérlek, javítsd ezt a mondatot!

Tämä lause ei kuulu minulle.

Ez a mondat nem az enyém.

Tämä lause ei tarkoita mitään.

Ez a mondat nem jelent semmit.

Tämä lause on jo olemassa.

- Már van ilyen mondat.
- Ez a mondat már létezik.

Tämä lause ei ole väärin.

- Ez a mondat nem helytelen.
- Ez a mondat nem hibás.

Tuo lause ei kuulu minulle.

Ez nem az én mondatom.

- Tässä lauseessa ei ole järkeä.
- Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
- Tämä lause on järjetön.

Ennek a mondatnak semmi értelme.

Tämä ei ole kelvollinen englanninkielinen lause.

- Ez nem helyes angol mondat.
- Ez nem egy helyes angol mondat.
- Ez nem megfelelő angol mondat.

- Minä en ole lause. Minut pitäisi poistaa Tatoebasta.
- En ole lause. Minut pitäisi poistaa Tatoebasta.

Nem mondat vagyok. Töröljetek ki a Tatoeba-ból.

- Miten voin poistaa lauseen?
- Kuinka lause poistetaan?

Hogyan törlöm a mondatot?

Yksi hyvä lause on parempi kuin kaksi huonoa.

Egy jó mondat jobb két rosszabbnál.

Lause on kieliopillisesti oikein, mutta näin ei sanota.

- A mondat nyelvtanilag ugyan rendben van, viszont nem úgy mondják.
- A mondat nyelvtanilag helyes, csak éppen az ember ilyet nem mond.

- Tässä lauseessa ei verbiä.
- Tämä lause ei verbiä.
- Tähän lauseeseen ei verbiä.

Ez a mondat ige nélküli.

Ehdotan, että tämä lause poistetaan kahden viikon päästä, mikäli siihen mennessä ei tule vastalauseita.

- Javaslom, hogy töröljük ezt a mondatot két hét múlva, ha addig nem érkezik ellenvélemény.
- Javasolom ennek a mondatnak a törlését két hét múlva, ha addig nem érkezik ellenvélemény.