Translation of "Yhteydessä" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yhteydessä" in a sentence and their german translations:

Tomi on sinuun yhteydessä.

- Tom wird sich mit dir in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit euch in Verbindung setzen.
- Tom wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.
- Tom wird sich bei dir melden.
- Tom wird sich bei euch melden.
- Tom wird sich bei Ihnen melden.

Älä ole yhteydessä sellaisiin ihmisiin.

Meide den Umgang mit solchen Leuten!

Onko tämä tietokone yhteydessä nettiin?

Ist dieser Computer mit dem Internet verbunden?

Vakooja oli yhteydessä vihollisen kanssa.

Der Spion kontaktierte den Feind.

Sanotaan, että ilmaston lämpeneminen on suorassa yhteydessä hiilidioksidipäästöihin.

Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.

- Mikset kysy asianajajalta?
- Mikset kysy juristilta?
- Mikset kysy lakimieheltä?
- Miksi et kysy asianajajalta?
- Miksi et kysy juristilta?
- Miksi et kysy lakimieheltä?
- Kannattaisi olla yhteydessä lakimieheen.
- Kannattaisi olla yhteydessä juristiin.
- Kannattaisi olla yhteydessä asianajajaan.
- Miksette kysy asianajajalta?
- Miksette kysy juristilta?
- Miksette kysy lakimieheltä?
- Miksi ette kysy asianajajalta?
- Miksi ette kysy juristilta?
- Miksi ette kysy lakimieheltä?

Warum konsultierst du nicht einen Rechtsanwalt?