Translation of "Toisen" in German

0.012 sec.

Examples of using "Toisen" in a sentence and their german translations:

Toisen roska on toisen aarre.

- Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.
- Was der eine wegwirft, hält der andre wert.
- Des einen Müll ist des anderen Schatz.

- Haluan toisen oluen.
- Haluan toisen kaljan.

- Ich möchte noch ein Bier.
- Ich möchte ein neues Bier.

Haluatko toisen kupin?

- Möchtest du noch eine Tasse?
- Möchten Sie noch eine Tasse?

Löysitkö toisen kuvan?

- Hast du noch ein Bild gefunden?
- Haben Sie ein anderes Bild gefunden?

Saan toisen työpaikan.

Ich werde mir eine andere Arbeit suchen.

- Hän yritti hypätä toisen kerran.
- Hän koetti hypätä toisen kerran.

Sie versuchte ein zweites Mal hochzuspringen.

Katsotaan, löydämmekö toisen reitin.

Schauen wir einmal, ob wir einen anderen Weg finden.

Haluaisimme toisen pullollisen viiniä.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Saisinko toisen palan kakkua?

- Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
- Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Kaikki saavat toisen mahdollisuuden.

Jeder bekommt eine zweite Chance.

Tom riisui toisen käsineensä.

Tom zog einen seiner Handschuhe aus.

Tarvitsemme ainakin toisen tunnin.

Wir brauchen wenigstens noch eine Stunde.

Kaikki ansaitsevat toisen mahdollisuuden.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Kaksi silmukkaa. Yksi toisen eteen.

Zwei Schlaufen, eine vor die andere.

Sidon toisen köyden turvallisuuden vuoksi.

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

Haluatko todella oppia toisen kielen?

Willst du wirklich eine andere Sprache lernen?

Tomi on toisen maailmansodan veteraani.

Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs.

Yhden terroristi on toisen vapaustaistelija.

Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer.

- Se maa pysyi puolueettomana läpi toisen maailmansodan.
- Maa pysyi puolueettomana koko toisen maailmansodan.

Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

Toisen sukupolven italialainen. He tapasivat Carmelossa.

war die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

- „Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- „Möchten Sie noch ein Tässchen Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- „Willst du noch eine Tasse Kaffee?“ – „Nein, danke.“

Hän jätti hänet toisen miehen tähden.

Sie hat ihn für einen Anderen verlassen.

Kylmä sota alkoi toisen maailmansodan jälkeen.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Toisen meistä kahdesta on tehtävä se.

Einer von uns beiden muss es machen.

Tom näki Marin toisen miehen seurassa.

Tom hat Maria mit einem anderen Mann zusammen gesehen.

Tomin isä oli toisen maailmansodan veteraani.

Toms Vater war Teilnehmer des Zweiten Weltkriegs.

Korkeammalla lämpökamera - paljastaa toisen pimeydessä piilottelevan metsästäjän.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Hän petti minua toisen miehen vaimon kanssa.

Er hat mich mit der Frau eines anderen Mannes betrogen.

Kaikki toisen vuoden opiskelijat kerääntyvät musiikkisalin ulkopuolelle.

Alle Zweitklässler versammeln sich vor dem Musiksaal!

Toisen maailmansodan aikana lähetettiin paljon amerikanjapanilaisia keskitysleireille.

Viele Amerikaner japanischer Abstammung wurden während des Zweiten Weltkriegs in Konzentrationslager verbracht.

- Pidä kiirettä.
- Tossua toisen eteen.
- Vauhtia nyt.

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

Se maa säilytti puolueettomuutensa Toisen maailmansodan aikana.

Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

Se ei ole hyväksi lääkkeille. Tarvitsemme toisen suunnitelman.

Das wäre nicht so gut für die Medizin. Wir brauchen noch einen Plan, damit die Medikamente kühl bleiben.

Hän söi sen pihvin suihinsa ja tilasi toisen.

Er aß das Steak auf und bestellte ein weiteres.

- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?

- Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.
- Zeig mir bitte einen anderen.

Tom sanoi, että hän haluaisi toisen kupillisen kahvia.

- Tom sagte, dass er gerne noch eine Tasse Kaffee hätte.
- Tom sagte, dass er noch eine Tasse Kaffee haben will.

Toisen maailmansodan päättymisestä on melkein viisikymmentä (50) vuotta.

- Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Es ist jetzt fast 50 Jahre her, dass der Zweite Weltkrieg vorbei ist.

Haluan toisen veitsen, sellaisen jolla voi leikata lihaa.

Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.

- Moni ei voi erottaa, mikä on omana, mikä toisen.
- Monet eivät osaa erottaa mikä on omaa ja mikä toisen.

Mancher kann nicht zwischen mein und dein unterscheiden.

- Epälineaarisista toisen kertaluvun differentiaaliyhtälöistä voi sanoa vain vähän mitään yleistä.
- Yleisesti ottaen toisen kertaluvun epälineaarisista differentiaaliyhtälöistä tiedetään vain vähän.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

Joka luotiin toisen maailmansodan jälkeen natsien salaisen palvelun kanssa.

die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

- Haluaisitko toisen palan kakkua?
- Haluaisitko vielä yhden palan kakkua?

- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
- Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

Yhdenkään maan ei pitäisi sekaantua toisen maan sisäisiin asioihin.

Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.

Korkeakoulutuksen suorittaneet tienaavat keskimäärin yli 50 prosenttia enemmän kuin vain toisen asteen päättötodistukselliset.

Universitätsabsolventen verdienen im Schnitt über fünfzig Prozent mehr als jene mit nur einem Oberschulabschluss.

Tyko Brahe oli Tanskan kuninkaan, Fredrik toisen, suosiossa. Kuningas Fredrik lahjoitti hänelle oman saaren asuinpaikaksi.

Tycho Brahe war der Liebling des dänischen Königs, König Frederik II. König Frederik gab ihm eine Insel, auf der er wohnen konnte.

- Määritä ne vakion k arvot, joilla toisen asteen epäyhtälö x² + kx - 3k > 0 pätee mille tahansa reaaliluvulle x.
- Määritä ne vakion k arvot, joilla toisen asteen epäyhtälö x² + kx - 3k > 0 pätee millä tahansa reaaliluvulla x.

Bestimme, für welche Werte der Konstanten 𝑘 alle reellen Werte von 𝑥 die quadratische Ungleichung 𝑥² + 𝑘𝑥 − 3𝑘 > 0 erfüllen.

- Taidan haluta vielä yhden oluen.
- Minulle maistuisi vielä yksi olut.
- Minun tekee mieli toista olutta.
- Minun tekee mieli vielä yhtä olutta.
- Minulle maistuisi toinen olut.
- Taidan haluta toisen oluen.

- Ich habe Lust auf noch ein Bier.
- Mich gelüstet nach einem weiteren Bier.

- Pythagoraan lauseen mukaan hypotenuusan neliö on yhtä suuri kuin kahden muun sivun neliöiden summa.
- Pythagoraan lauseen mukaan hypotenuusan neliö on yhtä suuri kuin kahden toisen sivun neliöiden summa.
- Pythagoraan lauseen mukaan hypotenuusan neliö on yhtä suuri kuin kahden muun sivun neliöitten summa.

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.