Translation of "Yritti" in German

0.006 sec.

Examples of using "Yritti" in a sentence and their german translations:

- Tomi yritti uudestaan.
- Tomi yritti uudelleen.

Tom versuchte es erneut.

Hän yritti.

Sie hat's versucht.

- Hän yritti hillitä suuttumustaan.
- Hän yritti hallita suuttumustaan.
- Hän yritti hillitä raivoaan.
- Hän yritti hallita vihaansa.

Er versuchte, seine Wut zu zügeln.

- Tom yritti pysyä rauhallisena.
- Tom yritti pysytellä tyynenä.

- Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
- Tom versuchte, ruhig zu bleiben.

Hän yritti paeta.

Er versuchte zu entkommen.

Tomi yritti itsemurhaa.

Tom versuchte, sich umzubringen.

Hän yritti olla itkemättä.

Sie versuchte, nicht zu weinen.

Hän yritti hillitä suuttumustaan.

Er versuchte, seine Wut zu zügeln.

Tom yritti pysyä rauhallisena.

- Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
- Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren.

Hän yritti suostutella isäänsä.

- Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
- Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden.

Hän yritti tappaa itsensä.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Tomi yritti pelastaa minut.

Tom versuchte, mich zu retten.

Tom yritti kontrolloida tunteitaan.

Tom versuchte, seine Gefühle zu kontrollieren.

Tomi yritti avata ikkunaa.

Tom versuchte, das Fenster zu öffnen.

Hän yritti tehdä itsemurhan.

Sie versuchte Selbstmord zu begehen.

Tom yritti tappaa itsensä.

Tom versuchte, sich selbst zu töten.

Tomi yritti tappaa Marin.

Tom versuchte, Mary zu töten.

Tom yritti pelotella Maria.

Tom versuchte, Maria einzuschüchtern.

Ryhmä yritti ratkaista sosiaalisia ongelmia.

Die Gruppe versuchte, soziale Probleme zu lösen.

Hän yritti turhaan olla itkemättä.

Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.

Hän yritti turhaan ratkaista ongelmaa.

Er versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

Tom yritti lukea Maryn nimilapun.

Tom versuchte, Marias Namensschild zu lesen.

Tomi yritti työntää Marin veteen.

Tom versuchte, Maria ins Wasser zu stoßen.

Tom yritti kiinnittää Marin huomion.

Tom versuchte, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom yritti voittaa Marin sydämen.

Tom versuchte, Marias Herz zu erobern.

Tom yritti pakottaa Marin lopettamaan.

Tom versuchte, Mary zum Aufhören zu zwingen.

Poika yritti liikuttaa raskasta sohvaa.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

- Mari yritti salakuljettaa kakkuun piilotetun sahanterän vankilaan.
- Mari yritti salakuljettaa sahanterän kakussa vankilaan.

Maria versuchte, in einem Kuchen eine Eisensäge ins Gefängnis zu schmuggeln.

Se oli hiljaa ja yritti piiloutua.

Er blieb still und versuchte, sich zu verstecken.

Dick yritti turhaan ratkaista sitä ongelmaa.

Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

Tom yritti soittaa Marille lukuisia kertoja.

Tom versuchte mehrmals Mary anzurufen.

Se päästi minut ja yritti päästä ulos.

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

Hän yritti puhua hänelle Intiasta silloin tällöin.

Manchmal versuchte sie, mit ihm über Indien zu reden.

Lääkäri yritti pelastaa potilaan kaikin mahdollisin keinoin.

Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.

Hänen äitinsä yritti herättää poikansa kiinnostusta taiteeseen.

Seine Mutter versuchte, das Interesse ihres Sohnes an der Kunst zu wecken.

Esitin vastalauseen kun tarjoilija yritti viedä lautaseni.

- Ich wies den Kellner zurück, als er meinen Teller abräumen wollte.
- Ich verwahrte mich gegen den Versuch des Kellners, meinen Teller abräumen zu wollen.
- Ich protestierte, als der Kellner meinen Teller wegnehmen wollte.

Tom yritti saada tikun pois Maryn sormesta.

Tom versuchte den Splitter aus Marias Finger zu entfernen.

Hän yritti suostutella miehen ostamaan hänelle helmikaulakorun.

- Sie versuchte, ihn dazu zu überreden, ihr eine Perlenhalskette zu schenken.
- Sie versuchte, ihn zu überreden, ihr eine Perlenkette zu kaufen.

Tom yritti selvittää, minne Mari oli mennyt.

Tom versuchte herauszufinden, wohin Maria gegangen war.

- Tomi yritti suudella minua, mutta minä väistin.
- Tomi yritti suudella minua, mutta minä en antanut hänen tehdä sitä.

Tom versuchte mich zu küssen, aber ich habe ihn nicht gelassen.

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

Der Hai will ihn abschütteln und schwimmt davon.

Hän yritti lohduttaa, mutta hän vain jatkoi itkemistä.

Er versuchte, sie zu trösten, doch sie weinte weiter.

Oli ilmeistä, että Tom yritti saada Maryn huomion.

Es war ganz offensichtlich, dass Tom versuchte, Marys Aufmerksamkeit zu erregen.

Kuollessaan hän yritti kirjoittaa murhaajan nimen omalla verellään.

Als sie starb, versuchte sie noch, mit ihrem eigenen Blut den Namen des Mörders zu schreiben.

- Tom yritti hyötyä murhenäytelmästä perustamalla vale-Facebook-sivun lahjoitusten keräämiseksi.
- Tom yritti hyötyä tragediasta perustamalla Facebookiin huijaussivun lahjoitusten keräämiseksi.

Tom wollte durch Anlegen einer falschen Facebook-Seite zum Sammeln von Spenden aus der Tragödie Profit schlagen.

- Pieni koira yrittä päästä pakoon.
- Pieni koira yritti pakoon.

Der kleine Hund versuchte zu entkommen.

Tom yritti vakuutella Maria siitä, että oli aika lähteä.

Tom versuchte, Maria zu überzeugen, dass es an der Zeit sei zu gehen.

Tomi yritti varmistaa sen, että kaikkia työntekijöitä kohdeltaisiin kunnioittavasti.

- So gut er konnte, achtete Tom darauf, dass jeder Angestellte mit Respekt behandelt wurde.
- So gut er konnte, achtete Tom darauf, dass alle Angestellten mit Respekt behandelt wurden.

- Hän yritti hypätä toisen kerran.
- Hän koetti hypätä toisen kerran.

Sie versuchte ein zweites Mal hochzuspringen.

Hän jäi kiinni rysän päältä kun hän yritti varastaa kaulakorua.

Sie wurde auf frischer Tat ertappt, als sie versuchte, eine Halskette zu stehlen.

- Tomi yritti tappaa meidät.
- Tomi yritti tappaa meitä.
- Tomi koetti tappaa meidät.
- Tomi koetti tappaa meitä.
- Tomi pyrki tappamaan meidät.
- Tomi pyrki tappamaan meitä.

Tom hat versucht, uns umzubringen.

Hän yritti aina provosoida minua sanomaan jotakin, jota katuisin aina jälkeenpäin.

Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.

Tom yritti auttaa minua, mutta kerroin hänelle, etten tarvinnut hänen apuaan.

Tom versuchte mir zu helfen, ich sagte ihm aber, dass ich seine Hilfe nicht brauchte.

Hän yritti kaikin voimin jännittää jousen ja ampua nuolen niin pitkälle kuin mahdollista.

Er versuchte mit aller Kraft, den Bogen zu spannen und den Pfeil so weit wie möglich zu schießen.

- Hän yritti puhua meille ranskaa.
- Hän pyrki puhumaan meille ranskaa.
- Hän koetti puhua meille ranskaa.
- Hän yritti puhua ranskaa meille.
- Hän pyrki puhumaan ranskaa meille.
- Hän koetti puhua ranskaa meille.

Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen.

Legendan mukaan ranskalainen säveltäjä Alkan kuoli jäätyään puristuksiin kotinsa kirjastossa kaatuneen kirjahyllyn alle kun hän yritti kurkottaa hyllystä juutalaista kirjoituskokoelmaa, Talmudia.

Einer Legende zufolge soll der französische Komponist Alkan von einem umstürzenden Bücherregal erschlagen worden sein, als er im Studierzimmer seines Hauses nach dem Talmud, einem heiligen Buch des Judentums, greifen wollte.

Tom yritti myydä vanhan videosoittimensa, ettei hänen tarvitsisi heittää sitä pois, mutta kukaan ei halunnut ostaa sitä, joten loppujen lopuksi hän päätyi heittämään sen pois.

Tom wollte seinen alten Videorekorder verkaufen, statt ihn wegzuwerfen, doch da ihn niemand kaufte, warf er ihn letzten Endes weg.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.