Examples of using "Toimeen" in a sentence and their german translations:
Versuchen wir, uns gut zu verstehen!
Ich werde klarkommen.
Verstehst du dich gut mit deinem Chef?
Ich komme mit ihm nicht klar.
Ich glaube, wir können gut miteinander auskommen.
Ich verstehe mich mit meinem jüngeren Bruder.
- Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
- Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.
Ich bin nie mit Tom ausgekommen.
- Die beiden da verstehen sich nicht.
- Die beiden verstehen sich nicht.
Tom kommt nicht mit seinen Nachbarn klar.
Man kommt mit ihm nur schwer klar.
- Ich bin bärenstark.
- Ich bin bärig stark.
Ich komme mit den Nachbarn nicht mehr klar.
Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Wir können sehr gut ohne dich klarkommen.
Ich kann nicht sehr gut mit Kindern umgehen.
Tom versteht sich sehr gut mit Maria.
Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.
Ich hätte mich mehr mit meinen Klassenkameraden anfreunden sollen.
Maria kam nicht gut mit den anderen Mädchen aus.
Sie merkten, dass ihre Familien nicht miteinander klarkamen.
Tom kommt einfach nicht klar mit Mary.
Er ist ein Mann, mit dem man schwer zurechtkommt.
- Wir werden uns nie einig.
- Wir sind uns nie einig.
Mit meiner Stiefschwester komme ich gut aus, nicht aber mit meiner Stiefmutter.
Tom kommt nicht mehr so gut wie einst mit seinen Nachbarn aus.
Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.
Die Menschen arbeiten nicht gern mit Tom zusammen, weil es schwer ist, mit ihm auszukommen.
In der Europäischen Union können sich nur 20 Prozent der Menschen über 55 mit Englisch behelfen.
- Du kannst gut mit Menschen umgehen.
- Sie können gut mit Menschen umgehen.
Niemand mag Tom und niemand wird ihn jemals mögen. Es ist einfach zu schwer, mit ihm auszukommen.