Translation of "Toimeen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Toimeen" in a sentence and their german translations:

Yritetään tulla toimeen.

Versuchen wir, uns gut zu verstehen!

Tulen kyllä toimeen.

Ich werde klarkommen.

Tuletko toimeen pomosi kanssa?

Verstehst du dich gut mit deinem Chef?

- Minä en tule toimeen hänen kanssaan.
- Mä en tuu toimeen sen kaa.

Ich komme mit ihm nicht klar.

Uskon, että tulemme hyvin toimeen.

Ich glaube, wir können gut miteinander auskommen.

Tulen toimeen nuoremman veljeni kanssa.

Ich verstehe mich mit meinem jüngeren Bruder.

En tule toimeen sen tyypin kanssa.

- Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
- Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht.

Hän tulee hyvin toimeen luokkakavereidensa kanssa.

Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.

En tullut koskaan toimeen Tomin kanssa.

Ich bin nie mit Tom ausgekommen.

He kaksi eivät tule keskenään toimeen.

- Die beiden da verstehen sich nicht.
- Die beiden verstehen sich nicht.

Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa.

Tom kommt nicht mit seinen Nachbarn klar.

Hänen kanssaan on hankala tulla toimeen.

Man kommt mit ihm nur schwer klar.

- Tulen toimeen taloudellisesti.
- Minä tulen toimeen taloudellisesti.
- Olen kestävän kehityksen mukainen.
- Minä olen kestävän kehityksen mukainen.

- Ich bin bärenstark.
- Ich bin bärig stark.

En pysty tulemaan enää toimeen naapureiden kanssa.

Ich komme mit den Nachbarn nicht mehr klar.

Minun on vaikea tulla toimeen pienillä tuloillani.

Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.

Voimme tulla toimeen oikein hyvin ilman sinua.

Wir können sehr gut ohne dich klarkommen.

En tule kovin hyvin toimeen lasten kanssa.

Ich kann nicht sehr gut mit Kindern umgehen.

Tomi tulee todella hyvin toimeen Marin kanssa.

Tom versteht sich sehr gut mit Maria.

Mutta ne tulevat toimeen keskenään yllättävän hellin elein.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

Voi kunpa tulisin paremmin toimeen koko luokan kanssa.

Ich hätte mich mehr mit meinen Klassenkameraden anfreunden sollen.

Mari ei tullut hyvin toimeen toisten tyttöjen kanssa.

Maria kam nicht gut mit den anderen Mädchen aus.

He huomasivat, etteivät heidän perheensä tulleet keskenään toimeen.

Sie merkten, dass ihre Familien nicht miteinander klarkamen.

Tom ei vain voi tulla toimeen Maryn kanssa.

Tom kommt einfach nicht klar mit Mary.

Hän on mies jonka kanssa on vaikea tulla toimeen.

Er ist ein Mann, mit dem man schwer zurechtkommt.

- Emme ole koskaan samaa mieltä.
- Emme tule toimeen keskenämme.

- Wir werden uns nie einig.
- Wir sind uns nie einig.

Tulen hyvin toimeen sisarpuoleni kanssa, mutta en äitipuoleni kanssa.

Mit meiner Stiefschwester komme ich gut aus, nicht aber mit meiner Stiefmutter.

Tom ei enää tule toimeen naapuriensa kanssa kuten ennen.

Tom kommt nicht mehr so gut wie einst mit seinen Nachbarn aus.

Tomi ja Mari eivät tule toimeen keskenään. Heillä ei ole mitään yhteistä.

Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.

Ihmiset eivät pidä Tomin kanssa työskentelystä, koska hänen kanssaan on vaikea tulla toimeen.

Die Menschen arbeiten nicht gern mit Tom zusammen, weil es schwer ist, mit ihm auszukommen.

Euroopan unionin alueella vain 20 prosenttia yli 55-vuotiaista ihmisistä tulee toimeen englannilla.

In der Europäischen Union können sich nur 20 Prozent der Menschen über 55 mit Englisch behelfen.

- Olet hyvä ihmisten kanssa.
- Tulet hyvin toimeen ihmisten kanssa.
- Osaat käsitellä ihmisiä hyvin.

- Du kannst gut mit Menschen umgehen.
- Sie können gut mit Menschen umgehen.

Kukaan ei pidä Tomista eikä tule koskaan pitämäänkään. Hänen kanssaan on vain liian vaikea tulla toimeen.

Niemand mag Tom und niemand wird ihn jemals mögen. Es ist einfach zu schwer, mit ihm auszukommen.