Translation of "Sanovan" in German

0.002 sec.

Examples of using "Sanovan" in a sentence and their german translations:

Ajattelin sinun sanovan sen.

- Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.
- Ich habe mir gedacht, dass Sie das sagen würden.

Kukaan ei kuullut Tomin sanovan Mary´n nimeä.

Niemand hörte Tom Marias Namen sagen.

Tom halusi minun sanovan sinulle, että osta muutama leipä kotimatkallasi.

- Ich soll dir von Tom mitteilen, dass du auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollst.
- Ich soll euch von Tom mitteilen, dass ihr auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollt.
- Ich soll Ihnen von Tom mitteilen, dass Sie auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollen.

”Oletko varma, että haluat minun sanovan sen sinulle?” ”Olen pelkkänä korvana!”

"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"

Nykyään on todella yleistä kuulla ihmisten sanovan: "Tuo nyt on aika loukkaavaa", ihan kuin se antaisi heille tiettyjä oikeuksia. Se on vain valitusta. Sillä ei ole merkitystä, ei tarkoitusta, eikä perusteita saada kunnioitusta lauseena. "Tuo on minusta loukkaavaa." Niin, mitä vittu sitten?

Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?