Examples of using "Mulle" in a sentence and their german translations:
Das ist mir ganz egal.
Mach dich nicht lustig über mich!
Umarme mich!
Reichst du mir das mal?
- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!
Wirf den Ball bitte zu mir!
- Zeigen Sie mir Ihre Hände.
- Zeig mir deine Hände.
Gib mir bitte die Schere.
Reichst du mir das mal?
„Tom hat mir eine lästige Arbeit aufgedrängt.“ – „Schon wieder?“
Zeig mal.
Das ist mir ganz egal.
Leihst du mir bitte dein Wörterbuch?
Tom hat mir versprochen, dass er käme.
Scheiße, Mann, was für ein Idiot wagt es, mich mitten in der Nacht anzurufen?
Tom hat mir das Geld geliehen, das ich brauchte.
- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!
- Ruf mich morgen um neun an!
- Rufe mich morgen um neun Uhr an!
„Was machst du morgen so?“ – „Ich hatte eigentlich vor, ins Kino zu gehen, aber dann ist mir die Arbeit dazwischengekommen.“
- Lüge nicht!
- Lüge nicht.
Kannst du mir verraten, was vorgefallen ist?
Es gibt keinen Grund, mir sowas von dir sagen zu lassen!
Ich möchte, dass du dich, sollte mir etwas zustoßen, um meine Kinder kümmerst.
Egal.