Translation of "Lasillinen" in German

0.003 sec.

Examples of using "Lasillinen" in a sentence and their german translations:

Lasillinen vettä, kiitos.

Ein Glas Wasser, bitte!

Lasillinen punaviiniä, kiitos.

Ein Glas Rotwein, bitte.

Lasillinen appelsiinimehua virkisti minut.

Ein Glas Apfelsinensaft erfrischte mich.

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

Mir ist nach einem Getränk.

Kuumalla säällä lasillinen kylmää vettä virkistää.

Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.

Miten olisi vielä yksi lasillinen viiniä?

Möchten Sie noch ein Glas Wein?

- Lasillinen kylmää vettä on todella virkistävää kuumalla säällä.
- Lasillinen kylmää vettä virkistää todella kuumalla ilmalla.

- Ein Glas kaltes Wasser ist erfrischend bei Hitze.
- Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.

Lasillinen kylmää vettä virkistää todella kuumalla ilmalla.

- Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.
- Bei heißem Wetter ist ein Glas kalten Wassers sehr erfrischend.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

Ich hätte gern ein Glas Wasser.

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Ein Glas Wasser, bitte!

- Saisinko lasin maitoa?
- Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?
- Saisinko lasillisen maitoa, kiitos.
- Saisinko lasin maitoa, kiitos.
- Lasi maitoa, kiitos.
- Lasillinen maitoa, kiitos.

Gib mir bitte ein Glas Milch.