Translation of "Ilkeä" in German

0.007 sec.

Examples of using "Ilkeä" in a sentence and their german translations:

Olet ilkeä.

- Du bist verrucht.
- Ihr seid niederträchtig.
- Sie sind gemein.
- Du bist böse.
- Sie sind böse.

Onko koirasi ilkeä?

- Ist dein Hund bissig?
- Ist euer Hund bissig?
- Ist Ihr Hund bissig?

En ole ilkeä.

Ich bin nicht gemein.

Olipa kerran ilkeä kuningas Englannissa.

Es war einmal ein böser König in England.

Tomi on todella ilkeä minulle.

Tom ist sehr gemein zu mir.

Tää tyyppi on ilkeä jänis.

Das war ein böses Kaninchen.

Se on iso ja ilkeä olento.

eine riesige Kreatur, die es in sich hat.

- Tom on ilkeä.
- Tom on halpamainen.

Tom ist gemein.

Kuulin, että Tom oli ilkeä viimeisimmälle tyttöystävälleen.

Ich habe gehört, dass Tom gemein zu seiner letzten Freundin war.

"Miksi sinä inhoat minua?" "Koska olet ilkeä."

„Warum magst du mich nicht leiden?“ – „Weil du fies bist!“

- Se oli ilkeä pupu.
- Se oli paha pupu.

- Das war ein böses Kaninchen.
- Das war ein böses Häschen.
- Es war ein böses Kaninchen.

Tom oli ilkeä ihminen ennen kuin hänen tyttärensä syntyi.

Tom war ein gemeiner Kerl, bevor seine Tochter geboren wurde.

Hän ei ole tarkoituksella ilkeä. Se on vain hänen luontonsa.

- Er hatte nicht vor, fies zu sein. Es war halt seine Natur.
- Er will nicht gemein sein, er ist es halt von Natur aus.

Kuningas ei tiennyt sitä, että nainen, jota hän syleili, ei ollut hänen rakas vaimonsa vaan ilkeä noita.

Der König wusste nicht, dass die Frau, die er da in den Armen hielt, nicht seine liebe Gemahlin, sondern eine böse Hexe war.