Translation of "Edes" in German

0.010 sec.

Examples of using "Edes" in a sentence and their german translations:

En edes minä!

Nicht einmal ich!

Et edes yrittänyt.

Du hast dir nicht die geringste Mühe gegeben.

Ei edes toisten työllä.

Nicht einmal mit der Arbeit anderer,

No onko edes siistiä?

- Wie geil ist das denn?
- Wie cool ist das denn?

En edes tunne häntä.

Ich kenne sie noch nicht einmal.

Emme edes tunne toisiamme.

Wir kennen uns noch nicht einmal.

Mitä tämä edes tarkoittaa?

Was bedeutet das denn?

En edes ajatellut sitä.

Ich habe nicht einmal daran gedacht.

Sinä et edes kuuntele.

Du hörst gar nicht zu.

Älä edes ajattele sitä.

- Denk nicht mal daran!
- Denke nicht einmal daran!
- Denken Sie nicht einmal daran!
- Denkt nicht einmal daran!

Vastaa edes yhteen kysymykseen.

Beantworte nur eine Frage!

Et edes tiedä kuinka.

Du weißt nicht einmal wie.

Ei mitään edes vähän tutkittua.

Nichts auch nur annähernd Erforschtes.

Sitä ei ole edes kartalla.

- Das steht noch nicht einmal auf der Karte.
- Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet.

Tuo ei ole edes hauskaa.

Das ist noch nicht einmal lustig.

En saanut edes yhtä kalaa.

Ich habe nicht einmal einen Fisch gefangen.

Sinä et edes tunne minua.

Du kennst mich ja noch nicht einmal.

He eivät edes tiedä miksi.

Sie wissen nicht einmal, wieso.

Hän ei edes nostaisi sormeaan.

Er hat nicht einen Finger gerührt.

Tom ei edes tiedä nimeäni.

Tom kennt nicht einmal meinen Namen.

Tom ei edes rakastanut Maria.

Tom liebte Maria noch nicht einmal.

- En edes tiedä miten vanha Tom on.
- En edes tiedä kuinka vanha Tom on.
- En edes tiedä minkä ikäinen Tom on.

Ich weiß noch nicht einmal, wie alt Tom ist.

Kouluja ei voi edes verrata keskenään.

Kein Vergleich.

En edes tiedä missä Tom asuu.

Ich weiß nicht einmal, wo Tom wohnt.

He eivät edes tienneet mitä tehdä.

Sie wussten nicht einmal, was sie tun sollten.

Uskomatonta, etten tullut edes ajatelleeksi tuota.

Ich kann nicht glauben, dass ich noch nicht einmal daran dachte.

En saa Tomia edes puhumaan kanssani.

Ich kann Tom nicht einmal dazu bringen, mit mir zu reden.

Tom ei edes tarjonnut Marille kahvikupposta.

- Tom hat Maria nicht einmal eine Tasse Kaffee angeboten.
- Tom hat Maria nicht einmal einen Kaffee angeboten.

Se ei ole edes mainitsemisen arvoista.

Nicht der Rede wert.

Tom ei edes yrittänyt auttaa Maria.

Tom versuchte nicht einmal, Mary zu helfen.

Etkö voi auttaa minua edes vähän?

Kannst du mir nicht ein bisschen helfen?

En edes tiedä missä äitini syntyi.

Ich weiß nicht einmal, wo meine Mutter geboren ist.

Tom ei edes puhu Marylle enää.

Tom spricht noch nicht einmal mehr mit Maria.

Älä luota keheenkään, älä edes Tomiin.

Traue niemandem, noch nicht einmal Tom!

En luota keheenkään, en edes Tomiin.

Ich traue niemandem, noch nicht einmal Tom.

Sinä et edes koskaan huomannut minua.

Du hast mich nie beachtet.

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

Vauva ei pysty edes kävelemään, juoksemisesta puhumattakaan.

Das Baby kann nicht laufen, geschweige denn rennen.

Laiva ei ole vielä edes kiinnittynyt laituriin.

Das Schiff hat noch nicht einmal angelegt.

En kykene edes sijoittamaan Saksaa kartalle. Häpeä!

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!

En usko, että se on edes mahdollista.

Ich glaube nicht, dass das überhaupt möglich ist.

Tom, voisitko olla hiljaa edes kymmenen sekuntia?

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Edes kaikkine rahoineen hän ei ole onnellinen.

Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.

Sinun pitäisi soittaa vanhemmillesi edes kerran kuukaudessa.

- Du solltest deine Eltern wenigstens einmal im Monat anrufen.
- Du solltest deine Eltern mindestens einmal monatlich anrufen.

Tom ei osaa edes kirjoittaa omaa nimeään.

Tom ist noch nicht einmal imstande, seinen eigenen Namen zu schreiben.

Hän ei osaa edes omaa nimeään kirjoittaa.

Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.

Tom ei edes tiedä, että olen olemassa.

Tom weiß nicht einmal, dass es mich gibt.

En edes tiedä, kuka on varastanut mitäkin.

Ich weiß noch nicht einmal, wer was gestohlen hat.

- Hän ei osaa laulaa edes lastenlauluja, oopperasta puhumattakaan.
- Hän ei osaa laulaa edes lastenlauluja, saatika sitten oopperaa.

Er kann nicht einmal Kinderlieder singen, von Opern ganz zu schweigen.

Minulla ei ole edes varaa ostaa käytettyä autoa.

Ich kann es mir nicht einmal leisten, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.

Muutama päivä sitten et halunnut edes puhua minulle.

Vor einigen Tagen wolltest du nicht einmal mit mir reden.

”Hahhah, sori!” ”Tajuatko sinä edes tehneesi mitään väärää?”

„Haha! Entschuldige!“ – „Erkennst du deine Schuld überhaupt?“

Tom ei koskaan pelännyt puhua edes omista puutteistaan.

Tom schreckte nie davor zurück, auch über die eigenen Unzulänglichkeiten zu sprechen.

Tomilla ei ollut tarpeeksi rahaa edes kahvikupillisen ostamiseen.

Tom hatte nicht einmal genug Geld, um sich eine Tasse Kaffee zu kaufen.

En edes voitele leipääni. Se on minusta ruoanlaittoa.

Ich streiche nicht mal Butter auf mein Brot; das fällt für mich unter Kochen.

Tomi ei ole vielä edes aloittanut kokeeseen lukemista.

Tom hat noch nicht einmal angefangen, für die Prüfung zu lernen.

Hän ei osaa edes lukea ja vielä vähemmän kirjoittaa.

Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen.

Edes Tom ei olisi niin typerä, että tekisi niin.

Selbst Tom wäre nicht so dumm, das zu tun.

Mies, jota en tuntenut, käveli edes takaisin taloni edustalla.

Ein Mann, den ich nicht kannte, ging vor meinem Hause auf und ab.

Ennen kuin edes tulee mieleen, että voisit olla sairas.

bevor, man bemerkt dass man krank ist.

Tomia syytettiin, vaikka se ei ollut edes hänen vikansa.

- Tom wurde zu Unrecht die Schuld zugeschrieben.
- Tom wurde gerügt, obwohl es gar nicht seine Schuld war.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

Und ich komme eigentlich kaum noch vorwärts.

Emme voi edes olla varmoja, että Tom tulee osallistumaan kokoukseen.

Wir können nicht einmal sicher sein, dass Tom die Sitzung besuchen wird.

Voinko puhua loppuun edes kerran vai haluatko keskeyttää minut jatkuvasti?

Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?

- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

Ich kenne dich doch kaum.

Minulla ei edes ole ollut aikaa etsiä sitä mitä halusit.

Ich hatte keine Zeit um zu suchen, was Ihr gewünscht habt.

Rakastan hän, mutta hän ei edes tiedä, että olen olemassa.

Ich liebe ihn, aber er weiß noch nicht einmal, dass ich existiere.

- Yritä nyt edes tulla ajoissa!
- Yritä vähintäänkin tulla hyvissä ajoin!

Versuche wenigstens, pünktlich zu sein!

- Miksi Tom edes on täällä?
- Miksi Tom ylipäänsä on täällä?

Wieso ist Tom überhaupt hier?

Jos ilmaa ei olisi, ihmiset eivät voisi elää edes kymmentä minuuttia.

Gäbe es keine Luft, so könnte der Mensch nicht einmal zehn Minuten leben.

”Olipa surkee leffa!” ”No oliko edes. Tekis mieli pyytää rahat takas.”

„Das war ein entsetzlicher Film.“ – „Stimmt. Da möchte man am liebsten sein Geld zurückverlangen.“

Älä koskaan edes sekuntia katso aurinkoa suoraan! Se vahingoittaa pysyvästi näköäsi!

Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!

- Tom ei luota kehenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.
- Tom ei luota keneenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.

Tom traut niemandem: weder seinen Freunden noch seiner Frau noch seinen Kindern noch sich selbst.

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?

- Se mitä Tatoeba ennen kaikkea opettaa on että sitä ei osaa edes omaa äidinkieltään.
- Se, mitä Tatoeba ennen kaikkea opettaa, on, että sitä ei osaa edes omaa äidinkieltään.

Das, was Tatoeba vor allem lehrt, ist, dass man nicht einmal seine eigene Sprache beherrscht.

Äiti on ollut viime aikoina melko huonona, hädin tuskin edes pääsee sängystä ylös.

Mutter ging es in letzter Zeit ziemlich schlecht, sie kommt kaum noch aus dem Bett.

- Tom tuskin vilkaisikaan Marilta saamansa raporttia.
- Tom ei edes vilkaissut Marilta saamansa raporttia.

Tom sah sich den Bericht, den Maria ihm gegeben hatte, noch nicht einmal an.

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

- Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
- Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

- Minä tuskin tunnen sinut.
- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

Ich kenne dich kaum.

Mary on aina aamuisin kuin perseeseen ammuttu karhu eikä Tom uskalla edes katsoa häneen päin.

Morgens benimmt sich Maria immer wie ein wildes Raubtier, und Tom traut sich nicht einmal, sie anzusehen.

- Hänellä on niin arvokas sormus, ettei sen hintaa voi edes uskoa.
- Hänellä on uskomattoman arvokas sormus.

Sie hat einen unglaublich wertvollen Ring.

Jos ihmisellä olisi edes puolet niin paljon järkeä kuin ymmärrystä, niin maailmassa kaikki olisi paljon yksinkertaisempaa.

Hätte der Mensch nur halb so viel Vernunft wie Verstand, dann wäre alles viel einfacher in der Welt.

Emot jättävät usein pentunsa jälkeensä ruokaillessaan meressä. Edes nuori merisaukko tai kuutti ei luultavasti ole hylätty!

Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!

On hyvin vaikeaa saada sydämesi ja pääsi sopuun elämästä. Minun tapauksessani ne eivät ole edes ystävällisissä väleissä.

Das Schwierigste am Leben ist es, Herz und Kopf dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten. In meinem Fall verkehren sie noch nicht mal auf freundschaftlicher Basis.

- Häntä väsytti hirveästi eikä hän jaksanut lukea edes iltalehteä.
- Hän oli hirveän väsynyt eikä voinut lukea sanomalehden iltapainosta.

Er war sehr müde und las die Abendausgabe nicht.

Minun kännykkäni muisti on niin täynnä, että en voi ottaa enää edes valokuvia saatikka sitten ladata siihen yhtään appsia.

Der Speicher meines Handys ist so voll, dass nicht einmal mehr Fotos machen kann, geschweige denn eine App herunterladen.

Nyt kun elävän musiikin tapahtumien järjestämisestä pidättäytyminen jatkuu koronaviruksen tartuntojen leviämisen estämiseksi, niin eräs viihdeyhtiö ilmoitti, että se jakelee rajoitetun ajan ilmaiseksi artistiensa konserttitaltiointeja, että ihmisillä olisi edes vähän hauskempaa ajanvietettä.

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.