Translation of "Yllätyksenä" in French

0.003 sec.

Examples of using "Yllätyksenä" in a sentence and their french translations:

Se ei tule yllätyksenä.

Ça ne me surprend pas.

- Uutiset hänen erostaan tulivat täytenä yllätyksenä.
- Uutinen hänen erostaan tuli täytenä yllätyksenä.

C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.

Sen ei pitäisi tulla yllätyksenä kenellekään.

Ça ne devrait être une surprise pour personne.

Tämän ei pitäisi tulla yllätyksenä kenellekään.

Ça ne devrait être une surprise pour personne.

Uutiset yrityksen konkurssista eivät tulleet yllätyksenä kenellekään.

La nouvelle du dépôt de bilan de l'entreprise ne fut une surprise pour personne.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei tule yllätyksenä.

Ça ne me surprend pas.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.

- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.