Translation of "Tarkoita" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tarkoita" in a sentence and their french translations:

- ”Epälineaarinen” ei todellakaan tarkoita ”epäkonveksia”.
- ”Epälineaarinen” ei todellakaan tarkoita ”epäkuperaa”.
- »Epälineaarinen» ei todellakaan tarkoita »epäkonveksia».

« Non-linéaire » n'a PAS le même sens que « non-convexe ».

Se ei tarkoita mitään!

Ça veut rien dire !

Tämä lause ei tarkoita mitään.

Cette phrase ne veut rien dire.

Suurempi ei aina tarkoita parempaa.

- Plus grand ne veut pas toujours dire meilleur.
- Plus n'est pas toujours mieux.
- Davantage n'est pas toujours mieux.

Saatan olla epäsosiaalinen, mutta se ei tarkoita, etten puhuisi ihmisille.

Il se peut que je sois asocial, mais ça ne veut pas dire que je ne parle pas aux gens.

En usko astrologiaan, mutta se ei tarkoita sitä, ettenkö lukisi horoskooppiani.

Je ne crois pas en l'astrologie mais ça ne veut pas dire que je ne lis pas mon horoscope.

Pidän ranskan kielestä, mutta ei se tarkoita että pitäisin Ranskasta maana.

J’aime bien le français, mais c’est pas pour autant que j’aime particulièrement la France.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, ettei sitä olisi tapahtunut.

- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'est pas arrivé.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas passé.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas produit.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'a pas eu lieu.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, että se olisi valetta.

- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que c'est un mensonge.
- Juste parce que tu l'ignorais ne veut pas dire que c'est un mensonge.
- Simplement parce que tu n'en savais rien ne veut pas dire que c'est un mensonge.

Vain koska hän pitää maalaamisesta, niin se ei tarkoita, että hän olisi hyvä siinä.

Ce n'est pas parce qu'il aime la peinture qu'il peint bien.

Vaikka jostakusta kiertäisikin pahantahtoisia juoruja, se ei välttämättä tarkoita että kyseisen henkilön arvo alentuisi.

La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe.

Vain koska Tom sanoi, ettei hänellä ole avainta, niin se tarkoita, että se olisi totta.

Le simple fait que Tom ait dit qu'il n'avait pas de clef ne signifie pas qu'il ait raison.

Kun alat ottaa lääkkeitä, alkavat ne vaikuttaa välittömästi oireisiin, kuten kipuun, mutta se ei tarkoita, että haavauma parantuisi välittömästi.

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.

Vain koska lauseen omistaa kieltä äidinkielenään puhuva henkilö, niin se ei tarkoita, että lause olisi luonteva tai malliesimerkki nykyiaikaisesta päivittäisestä käytöstä.

Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne.

- Tomilla on paljon rahaa. Mutta se ei tarkoita, että hän olisi sen onnellisempi.
- Tom on rikas, mutta hän ei ole kuitenkaan onnellinen.

Tom est riche, mais n'est pas tellement heureux.

- Kaikki eivät voi olla runoilijoita.
- Se ei tarkoita sitä, että kenestä tahansa voisi tulla runoilija.
- Ei kenestä tahansa voi tulla runoilijaa.
- Kaikista ei voi tulla runoilijoita.
- Ei kuka tahansa voi ryhtyä runoilijaksi.
- Kenestä tahansa ei voi tulla runoilijaa.

Tout le monde ne peut pas être poète.