Translation of "Selvää" in French

0.007 sec.

Examples of using "Selvää" in a sentence and their french translations:

Se on itsestään selvää.

- C'est évident.
- C'est patent.
- Cela coule de source.
- Ça saute aux yeux.

On selvää, että hän valehteli.

Il est évident qu'il a menti.

Se on selvää kuin pläkki.

C'est clair comme de l'eau de roche.

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

Pourquoi ne pas examiner la question vous-même ?

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.

On sanomattakin selvää, että lemmikit eivät ole sallittuja.

Il va sans dire que les animaux de compagnie ne sont pas admis.

Mutta on selvää, että maiden muodot ovat venyneet.

Mais là c'est évident que la forme des pays est étirée.

On kai sanomattakin selvää, että aika on rahaa.

Cela va sans dire que le temps, c'est de l'argent.

On kysymättäkin selvää, että hän menee hänen kanssaan naimisiin.

Il n'est pas question qu'il se marie avec elle.

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No sehän nyt on itsestään selvää!

Bien sûr !

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

Il n'y a aucun doute que ces primates pourraient nous tuer facilement.

Oli selvää että laiska opiskelija ei koskaan eläisi perheensä odotusten mukaan.

Il était clair que ce fainéant d'écolier ne satisferait jamais les attentes de sa famille.

- Ota selvää mikä on ongelma.
- Selvitä, mikä ongelmana on.
- Selvitä, mistä kiikastaa.

- Trouvez où est le problème.
- Trouve quel est le problème.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.