Examples of using "Tuo" in a sentence and their arabic translations:
- أحضر الخمر.
- أحضر النبيذ.
هذا يؤلم.
- هذه القلعة جميلة.
- تلك القلعة جميلة.
من ذاك الرجل؟
- ما ذلك الصوت؟
- ما تلك الضجة؟
حسناً، لننزع هذا.
يأتي الليل بالراحة.
- ذاك فندقٌ.
- ذلك فندقٌ.
ذلك يبدو جيدا
- هل الحقيبة السوداء ملكك؟
- هل الحقيبة السوداء لك؟
من ذلك الشخص؟
هذه السيارة جديدة تماما.
سيوفر الليل ستارًا من الظلام.
ومنزلي والمزرعة والحقل،
تلك القلعة جميلة.
ما ذلك الصوت؟
ذلك المصنع ينتج الألعاب.
هذا سؤال جيد.
مذاق هذا الماء طيب.
كف عن التصرف كالأطفال.
هل هذه أختك؟
هذا الجدار بارد.
لمن تلك السيارة؟
من تلك البنت؟
- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.
ذاك البيت كبير.
ذاك المنزل ملكي.
أحضر لي شيئاً لآكله.
- ذلك قطي.
- تلك قطتي.
ذلك لن يغير شيء.
ما ذلك؟
ما هذا الصوت؟ خفافيش!
الأنياب... دخلت. حسناً، لننزع هذا.
لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.
ليلًا، تجمع المياه بينها.
يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...
تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.
لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...
- وبخني ذلك المعلم كثيرًا.
- وبختني تلك المعلمة كثيرًا.
هل ذلك نعم أم لا؟
إنه أغلى من هذا.
هذا المنتزه يذكّرني بطفولتي.
هل ذاك كلب أم قطة؟
ما أسرع ركض ذلك الفرس!
ما ذاك المبنى الضخم؟
ذاك المنزل صغير جداً.
لكن بحلول الظلام، تظهر تهديدات جديدة.
لكن الحياة عديمة الحدود لها بعض المشاكل.
هذا القاموس أفضل من ذاك.
من ذاك الرجل؟
من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.
تلك السيدة أكبر مني بكثير.
ما هذا؟
لذا فإن مقتل كل إنسان غابة كفصيلة يدفع إلى انقراض هذه الفصيلة
لكن الآن... لا مجال للشك. يوفّر الظلام الفرص.
لكن شماله وجنوبه، يتبدل الاتزان بتغير الفصول.
ما يساوي رحلة ذهابًا وإيابًا مسافتها 400 كيلومتر للبشر كل ليلة.
هذا جميل ، و ذلك أيضاً جميل.
ذلك الفستان يبدو جميلاً عليك.
في هذه المساحات الشاسعة، تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا. تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.
و هيمن هذا النظام في الحياة الريفية الروسية ل200 سنة فيما بعد
بعد سلسلة من الاستفزازات الألمانية، و تعلن الولايات المتحدة أخيرا الحرب على ألمانيا. انها تجلب
- تلك السيارة ليست ملكي
- تلك ليست سيارتي
تلك فكرة جيدة.
هذا ليس عدلاً.