Examples of using "”onkohan" in a sentence and their french translations:
- Je me demande si Tom a un animal de compagnie.
- Tu sais si Tom a un animal de compagnie ?
- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce l’amour ?
Je me demande si elle est mariée.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.
- Je me demande si c'est réellement vrai.
- Je me demande si c'est vraiment réel.
C’est peut-être pas une bonne idée d’y mettre du poivre.
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».
- C'est ça l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce de l'amour ?
Je me demande si ce que j'ai écrit était correct.
« Je me demande si c’est vraiment naturel, cette formulation. » « On a qu’à demander à Google. »
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Il y a des raisins sans pépin, des pastèques sans pépin, mais je me demande s’il y a des mangues sans pépin.