Translation of "Mistään" in English

0.007 sec.

Examples of using "Mistään" in a sentence and their english translations:

- En pidä mistään.
- Minä en pidä mistään.

I don't like anything.

En syyttänyt sinua mistään.

I wasn't accusing you of anything.

Pidätkö sinä mistään noista?

Do you like any of those?

Älä sinä huolehdi mistään.

Don't you worry about a thing.

Tom ei ollut varma mistään.

Tom wasn't sure of anything.

Tom tuskin koskaan valittaa mistään.

Tom almost never complains about anything.

Mistään ei voinut ostaa ruokaa.

There was no place to buy food.

En tekisi sitä mistään hinnasta.

I wouldn't do it for the world.

He eivät tiedä mistään mitään.

They don't know anything about anything.

Tom ei puhu minulle enää mistään.

Tom doesn't talk to me about anything anymore.

Hän ei puhu minulle mistään enään.

She doesn't talk to me about anything anymore.

Tom ei melkein koskaan valita mistään.

Tom almost never complains about anything.

Hän ei ole muusikkona mistään kotoisin.

He is no kind of musician.

En pidä mistään muusta enemmän kuin ruusun tuoksusta.

There's nothing I like as much as the smell of roses.

Viidakoista löydetään uusia lajeja enemmän kuin mistään muualta maanpinnalta.

More new species are discovered in jungles than anywhere else on land.

Sanotaan, että hän ja hänen aviomiehensä eivät pääse sopuun mistään.

They say she and her husband can't agree on anything.

Hän ei saanut mistään suurempaa mielihyvää kuin oman poikansa varttumisen seuraamisesta.

Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.

Pitäisikö minun katsoa Mullan alla? Luuletko että se on mistään kotoisin?

Should I watch Six Feet Under? Do you think it's any good?

- En pidä Tomin tekemisistä sitten yhtään.
- En pidä yhtään mistään, mitä Tom tekee.

I don't like anything Tom does.

Uskovaista ei voi vakuuttaa mistään, sillä heidän uskonsa ei perustu todisteisiin vaan perustavanlaatuiseen tarpeeseen uskoa.

You can't convince a believer of anything; for their belief is not based on evidence, it's based on a deep-seated need to believe.

- Mistään kielestä ei todennäköisesti puutu lainasanoja.
- Todennäköistä on että ei ole yhtään kieltä ilman lainasanoja.

In all probability, no language is completely free of borrowed words.

Homeopaattiset hoidot eivät koostu mistään muusta kuin vedestä, sillä alkuperäinen aine on laimennettu siihen pisteeseen asti, ettei siitä ole jäljellä ainuttakaan molekyyliä.

Homeopathic remedies contain nothing but water since the original substance has been diluted to the point where not a single molecule remains.

Kuolema on jompikumpi. Joko se on perikato, eivätkä kuolleet ole tietoisia mistään, tai, kuten meille kerrotaan, se on todellisuudessa muutos: sielumme muutto täältä toisaalle.

Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.